Примеры употребления "трёх" в русском

<>
газету закрывали больше трёх раз. the paper was closed down more than three times.
Присутствуют в трёх черепных травмах. Present in all three skull injuries.
Животное должно коснуться трёх объектов You're going to see an animal basically touching these three targets.
Концерт длился около трёх часов. The concert lasted about three hours.
В этих трёх формациях мозга: In these three brain systems:
Всё детство в трёх словах. That's an entire childhood in three words.
Девочки, пойдите принесите трёх цыплят. Girls, you go fetch three pullets.
Я потратил не больше трёх долларов. I spent no more than three dollars.
Слово из трёх букв - нелетающая птица. A three-letter word for a flightless bird.
Она говорит на трёх иностранных языках. She can speak three foreign languages.
Мы поговорим о трёх из них. We're only going to talk about three of them.
Для начала посмотрим на первых трёх. And we want to look at these three first.
Что произошло в тех трёх условиях? What happened in those three conditions?
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Less than three percent of a very sophisticated audience.
Три лекарства от трёх типов кризиса Three Cures for Three Crises
Человеческий мозг весит около трёх фунтов. The human brain weighs about three pounds.
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: This analysis comes in three complementary documents:
Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. So let me tell you about the three cycles.
Я считаю до трёх, а потом выстрелю! I will count to three, and then I will fire!
Этот билет действителен в течение трёх месяцев. This ticket is valid for three months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!