Примеры употребления "think" в английском с переводом "мыслить"

<>
Do you think dark thoughts? У тебя тоже черные мысли?
We need to think big. Нужно мыслить масштабно.
I think, therefore I am. Я мыслю, следовательно, я существую.
We think in narrative structures. Мы мыслим повествовательными структурами.
We need to think cheap." Нужно мыслить экономично".
You can’t think too theoretically. Вы не можете мыслить слишком теоретически.
What do you think, Agent Prado? Какие мысли, агент Прадо?
But she did think in patterns. Но при этом она может мыслить моделями.
Do think internationally when developing this list. Мыслите глобально при составлении этого списка.
Sony people don't think with logic. Сонники не умеют мыслить логически.
Tim Brown urges designers to think big Tим Браун призывает дизайнеров мыслить широко.
I like the way you think, Alex. Мне нравится ход твоей мысли, Алекс.
The power to think critically develops only slowly. Способность мыслить критически развивается, но слишком медленно.
Inside and out, to think clearly, to heal. Внутри и снаружи, чтобы ясно мыслить, чтобы исцеляться.
Your natron enables you to think clearly again. Ваша сода позволит вам снова ясно мыслить.
But that's not the way most scientists think. Но большинство ученых не мыслят такими категориями.
People close to death think of things like that. Люди близкие к смерти мыслят такими вещами.
Go to college to learn to think - critical thinking skills. Пойти в колледж, чтобы научиться мыслить — приобрести крайне важные навыки мышления.
And this isn't a think, it's a feel. А это не мысли, это ощущения.
That's routinely translated as, "I think, therefore I am." Обычно это переводится как "Я мыслю, значит, я существую"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!