Примеры употребления "the big brawl" в английском

<>
Why didn't you tell me a policeman was stabbed that night at the big brawl? Почему ты мне не сказал, что полицейский был зарезан той ночью в той большой уличной драке?
Why do they call New York the Big Apple? Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?
When the big earthquake occurred, I was just ten. Когда случилось большое землетрясение мне было всего десять.
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
What's the big deal about checking my email every 15 minutes? И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
The big tree was struck by lightning. Молния ударила в большое дерево.
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
What is the big idea? В чем смысл?
What's the big idea? В чем смысл?
Perhaps the big difference between an adult author writing for an adult and an adult author writing for a child is the necessity for some sense of hope. Возможно, большим отличием между взрослым автором, пишущим для взрослых, и взрослым автором, пишущим для детей, является необходимость ощущать какую-то надежду.
One of the telescope's tasks is to search for light from the first stars and galaxies that emerged after the Big Bang. Одна из задач телескопа: он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв.
Researchers presume that it only came into being shortly after the Big Bang, when the universe was comprised primarily of hydrogen. Исследователи предполагают, что она возникла незадолго до Большого взрыва, когда во Вселенной в основном имелся водород.
Unlike Baumgartner, Kittinger wasn’t an accomplished skydiver — the big jump was only his 33rd. В отличие от Баумгартнера, Киттингер не был настоящим скайдайвером. Предстоящий прыжок должен был стать всего 33-м на его счету.
Apparently I slowed down too much, because all of a sudden, I stalled out, and the big biplane dropped like a broken elevator. Наверное, после этого я слишком резко сбросил скорость, поскольку двигатель заглох, и большой биплан рухнул вниз, как сломанный лифт.
The big question is whether we can terraform the planet to make it better rather than worse. Большой вопрос состоит в том, сможем ли мы терраформировать (terraform) Красную планете таким образом, чтобы произведенные изменения были к лучшему, а не к худшему.
The failed states are no longer the ones nobody cares about: They are the big ones like Pakistan or Nigeria or Egypt. Несостоявшиеся страны больше никого не волнуют, ведь речь идет о таких больших государствах, как Пакистан, Нигерия или Египет.
While there are signs of significant progress at the local level thanks to decentralization, the big beasts of national politics and their oligarch owners appear to have regained their confidence and are busy pushing back against anticorruption reforms and blocking any future progress. Несмотря на признаки прогресса на местном уровне, которому способствовала децентрализация, создается впечатление, что к крупным хищникам национальной политики и их собственникам-олигархам вернулась уверенность, и теперь они старательно устраняют антикоррупционные реформы и блокируют их дальнейшее развитие.
No one is in charge of organizing coalitions to solve the big global challenges. Никто не создает коалиции по преодолению больших глобальных вызовов.
As for the rest of the week, the big day is Wednesday when we have two central bank policy meetings: the ECB and the Bank of Canada. Что касается остальной части недели, то очень важный день в среду, состоятся две политические встречи центральных банков: ЕЦБ и Банка Канады.
As we said yesterday, the big event of the week is Wednesday’s Federal Open Market Committee (FOMC) meeting. Как мы уже говорили вчера, большим событием недели является заседание Федерального комитета по открытым рынкам в среду (FOMC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!