Примеры употребления "testing" в английском с переводом "проверка"

<>
Testing products (sample) [AX 2012] Проверка продукции (образец) [AX 2012]
• Athletes assuming aliases to avoid testing. • Спортсмены называются вымышленными именами, чтобы избежать проверок.
She practically squealed when I mentioned nerve testing. Она практически запищала от восторга, когда я упомянула проверку нервов.
Testing of the Web interface to ensure its proper operation. проверка интерфейса web-сайта в целях обеспечения его нормального функционирования.
Do not use an aol.com account for testing purposes. Не используйте для проверки учетную запись aol.com.
Try borrowing an AV cable from a friend for testing. Попробуйте одолжить у друга AV-кабель для проверки.
The topics in this section provide information about producing and testing. В разделах этой главы содержатся сведения о производстве и проверке.
And that eye specialist, he didn't bother testing my eyes. А этот окулист, он даже не тратил время на проверку моего зрения.
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки.
This can be undertaken by introducing very basic testing for bacteriological contamination. Это можно сделать путем применения самых простых методов проверки на предмет бактериологического загрязнения.
And in part, that testing feels an appropriate part of achieving something great. И такая проверка - неотъемлемая часть великих достижений.
Roll-out entails legacy data migration and testing solutions on the technology infrastructure. внедрение предусматривает миграцию унаследованных данных и проверку решений, касающихся технической инфраструктуры.
Testing US power in this way could prove to be a dangerous miscalculation. Проверка силы США подобным способом может оказаться опасным просчетом.
That, of course, is like testing your home's fire extinguishers against burglars. Это похоже на проверку использования ваших домашних огнетушителей против грабителей.
10B-3.3 There shall be a system for testing the warning lights. 10В-3.3 Должна быть предусмотрена система проверки работы контрольных ламп.
Haemoglobin electrophoresis testing for sickle cell disease for all newborns (initiated in 1997); проверка всех новорожденных на предмет серповидно-клеточной анемии с использованием электрофореза гемоглобина (начата в 1997 году);
Section 4: Operational and Performance Requirements, Methods of Testing and Required Test Results; Раздел 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки;
The science of testing nearly always lags the science of PEDs and evading tests. Наука проведения проверки всегда на шаг отстает от науки изготовления стимуляторов и уклонения от проб.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note. После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
IEC 1174: ECDIS- Operational and performance requirements, methods of testing and required test results МЭК 1174: СОЭНКИ- Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!