Примеры употребления "tent show" в английском

<>
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
The problem was where to set up the tent. Проблема была в том, где поставить палатку.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
Let's put up our tent here. Давайте поставим нашу палатку здесь.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
Haiti must avoid a prolonged period of tent cities in which people are mere refugees. Гаити должны избежать затянувшегося периода палаточных городов, где люди - всего лишь беженцы.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Ronald Reagan saw the benefit of tapping these constituencies, introducing a faith-first element into what had been a more secularized, "big tent" conservatism. Рональд Рейган видел пользу от подключения таких избирателей, представив религиозный элемент в то, что ранее было более светским, - "большую палатку" консерватизма.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
This brigade is in charge of protecting the Bab al-Aziziya area in Tripoli, where the Colonel lives in his ersatz Bedouin tent. Эта бригада несет ответственность за защиту района Баб аль-Азизийа в Триполи, где полковник живет в своей бедуинской эрзац-палатке.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
One big test will be whether the estimated 100,000 displaced people, amounting to 10% of the population, many living in tent camps, feel safe enough to return home. Одним из больших тестов для него будет то, почувствуют ли 100 тысяч внутренне перемещенных людей, составляющих 10% всего населения, многие из которых живут в палаточных лагерях, себя в достаточной безопасности для того, чтобы вернуться домой.
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
Congress remains a "big tent" party, committed to preserving India's pluralism and conscious of the multiple identities and interests of India's many peoples. Конгресс остается партией "большой палатки", приверженной к сохранению индийского плюрализма и осознания сложности индивидуальности и интересов многочисленных народов Индии.
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Hundreds of tent clusters have come up, but thousands of families remain out under the skies, facing rain and hail, and with dread in their hearts. Появились сотни палаточных городков, но тысячи семей остаются под открытым небом, незащищенными от дождя и града и со страхом в сердцах.
Please show me your stamp album. Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
So I ran GSR tests on the victim's clothing, as well as the tent wall samples, factoring in velocity relative to the hand position, which is, of course, after I recalculated the bullet trajectory based on skull fracture analysis. Я проверил на гальванику одежду жертвы, а также стенки палатки, учел скорость относительно положения руки, конечно, после того, как пересчитал траекторию пули, основанную на анализе трещины в черепе.
Will you show me what you bought yesterday? Вы покажете мне, что вы купили вчера?
The sun shines on the little tent pitched on the bank of Asano River. Солнце осветило маленькую палатку на берегу реки Асано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!