Примеры употребления "talking" в английском с переводом "поговорить"

<>
Talking Sensibly About the Euro Давайте серьезно поговорим о евро
Sturm, you do the talking. Стурм, поговори с ними.
I've enjoyed talking to you. Рад был поговорить с вами.
We'll be talking about them. . Мы поговорим о них.
It was nice talking to you Было приятно поговорить с тобой
I felt like talking to someone. Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
The foreman - he seemed open to talking. К старшине присяжных - он, кажется, не против поговорить.
Should we start talking about, the film rights? Может, поговорим, ну, о правах на фильм?
I assume you're talking about the quarterback? Я так полагаю ты поговорил с квотербеком?
When can I start talking about my bra? А когда мы уже поговорим о моем лифчике?
Then why aren't we talking to Stiles' dad? Тогда почему мы не поговорили с отцом Стайлза?
I'm talking to you about modern-day slavery. Я хочу поговорить с вами о современном рабстве.
Molly, you bought a car without even talking to me. Молли, ты купила машину даже не поговорив со мной.
Yeah, well, you want to try talking to the druids. Да уж, тогда вам надо бы поговорить с друидами.
You kind of made a big deal about us talking. Мы вроде договаривались поговорить.
Let's start by talking about the Universe we can see. Итак, давайте поговорим о вселенной.
I hate talking over the phone, and I wanna talk to you. Я ненавижу разговаривать по телефону, и мне хочется поговорить с тобой.
I'm sure he was just down there talking about rooftop garden. Уверен, он спускался к ней, чтобы поговорить о зимнем саде.
Dad, I was talking to someone about Castle Island in Lough Key. Пап, я тут поговорил кое с кем о замке на острове в излучине реки.
You have someone from Google talking to someone who does comparative literature. Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!