Примеры употребления "talk to myself" в английском

<>
Okay, I know I said I can't talk to you about what's going on, but I can talk to myself. Хорошо, я говорил, что не могу говорить с тобой о том, что происходит, но я могу говорить сам с собой.
Nothing, just talking to myself. Ничего, я говорю сам с собой.
And I'm talking to myself. И я говорю сам с собой.
I'm talking to myself, again. Я опять говорю сам с собой.
And I'm talking to myself again. И я опять говорю сам с собой.
I feel like I was talking to myself. Как будто я говорю сам с собой.
Although, I am talking to myself, so that makes me crazy. Хотя, я же говорю сам с собой, и это делает меня сумасбродным.
Of course, I've been alone, so I'd just be talking to myself. Конечно, я был один, так что я бы говорил сам с собой.
But if I speak without visiting, it looks like I'm talking to myself. Но если я говорю без посещения, создаётся ощущение, что я говорю сам с собой.
I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. Я бы подумал, что он говорит сам с собой, настолько он был рассеян.
I talk to myself. Я разговариваю сам с собой.
I must be true to myself. Я должен быть верен самому себе.
Did you ever talk to him? Ты когда-нибудь с ним разговаривал?
I said to myself, "That's a good idea." Я сказал себе: «Это хорошая идея».
I don't want to talk to you. Я не хочу разговаривать с тобой.
In those exciting years when my hopes were high and both my purse and reputation in the financial community were almost non-existent, I quoted those exciting words to myself time and time again to stiffen my determination. В те бурные годы, когда мои надежды и ожидания были высокими, а средства и репутация в финансовых кругах — почти на нуле, я часто повторял про себя эти слова, чтобы укрепиться в решимости.
Since she's been gone I want no one to talk to me. С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Okay, uh, don't be offended, but, uh, I need to keep a promise I made to myself 18 years ago. Слушай, не обижайся, но, эмм, мне нужно выполнить обещание, которое я дал себе 18 лет назад.
I will talk to him no more. Не буду больше с ним говорить.
So II just do that once a day to myself. Итак, я это буду делать себе один раз в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!