Примеры употребления "table felt" в английском

<>
I was a side table in front of whom they felt no embarrassment. Они относились ко мне, как к сервировочному столику, и совершенно меня не стеснялись.
All of the relevant players – including those, like Saudi Arabia and Israel, that are not sitting at the table but whose presence is very much felt – are clinging to their initial positions. Все значимые игроки – в том числе Саудовская Аравия и Израиль, чье присутствие отчетливо ощущается, не смотря на то что их нет за столом переговоров – цепляются за свои исходные позиции.
It was felt that the resolution already provides for standardized dimensions of motor vessels under classes Va and VIb which cover the dimensions proposed in table 8.1 of the PIANC report. Было выражено мнение, что указанная резолюция уже предусматривает унифицированные размеры моторных судов для классов Vа и VIb, которые охватывают размеры, предложенные в таблице 8.1 доклада ПМАКС.
Other delegates did not share this view and felt that mixtures of pesticide active ingredients with substances of Class 3, Packing Group I, could present a relatively high inhalation toxicity hazard which was not easy to predict or to assess when such mixtures are classified in accordance with the precedence of hazard table of 2.1.3.10. Другие делегаты не разделили эту точку зрения и сочли, что смеси активных компонентов пестицидов с веществами класса 3, группа упаковки I, могут представлять относительно высокую степень опасности ингаляционной токсичности, которую нелегко предвидеть или оценить, когда такие смеси классифицируются в соответствии с таблицей приоритета опасных свойств 2.1.3.10.
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
The cat was on the table. На столе был кот.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
There's dust on the table. На столе пыль.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!