Примеры употребления "synchronous digital network interface" в английском

<>
Configure the heartbeat network interface card for a link speed of 10 megabits and a duplex setting of half-duplex. Настройте сетевой адаптер пульса сети на скорость 10 мегабит и режим полудуплекса.
Students will share ideas through live chats, shared curricula, joint projects, and videos, photos, and text sent over the digital network. Студенты будут обмениваться идеями через живые чаты, совместные курсы обучения, совместные проекты, а также видео, фотографии и текстовые сообщения, отправленные по цифровой сети.
To address this warning, configure each network interface managing client connections or heartbeat links to use a static IP address. Чтобы устранить причины появления этого предупреждения, настройте статические IP-адреса для каждого сетевого интерфейса, управляющего клиентскими подключениями или пульсом.
Government and business have increasingly teamed up in public-private partnerships to provide crucial services on the digital network. Правительство и бизнес значительно увеличили уровень объединения в общественно-частном партнерстве для предоставления ключевых услуг по цифровым сетям.
It is a recommended best practice to implement at least one network interface for the public network (client connection) and one network interface for the private network (administrative/heartbeat) to avoid a single point of failure. Из практики рекомендуется реализовать хотя бы один сетевой интерфейс для общей сети (клиентское подключение) и один сетевой интерфейс для частной сети (администрирование/диагностика), чтобы избежать появления единой точки отказа.
Like an algorithm designed to access an adversary’s digital network, the Islamic State’s carefully staged videos, featuring the beheadings of American and British journalists and aid workers, have penetrated the Western psyche. Как алгоритм, предназначенный для проникновения в цифровую сеть противника, Исламское государство тщательно сняли видео, в котором можно увидеть обезглавливание американских и британских журналистов и сотрудников гуманитарных организаций, и оно проникло в Западную психику.
The network interface resource with the highest priority has a value of 1, the next highest has a value of 2, and so forth. Ресурс сетевого интерфейса с максимальным приоритетом обладает значением 1, следующим по приоритету является интерфейс со значением 2 и т. д.
Exchange Unified Messaging relies on the ability of the VoIP gateway to translate TDM or telephony circuit-switched based protocols, such as Integrated Services Digital Network (ISDN) or QSIG, from a PBX to protocols based on VoIP or IP, such as Session Initiation Protocol (SIP), Realtime Transport Protocol (RTP), or T. Единая система обмена сообщениями Exchange использует возможность шлюза VoIP преобразовывать протоколы TDM или протоколы телефонии с коммутацией каналов, например, ISDN или QSIG, из УАТС в протоколы на основе VoIP или IP, например, протокол SIP, протокол RTP или протокол T.38 для транспортировки факсов в реальном времени.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the DNSServerSearchOrder key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит установленное значение параметра DNSServerSearchOrder на сетевом интерфейсе, используемом для сети пульса кластера, анализатор отобразит предупреждение.
Slovenia has been selected as a pilot country for testing the Integrated Services Digital Network (ISDN) connection to the COMEXT database. Словения была отобрана в качестве тестовой страны для экспериментального подключения через цифровую сеть с предоставлением комплексных услуг (ISDN) к базе данных COMEXT.
As a best practice, we recommend that you verify that the latest Network Interface Card (NIC), storport.sys, and Storage Area Network (SAN) drivers have been installed on Exchange servers that have the Microsoft Windows Server 2003 Scalable Networking Pack installed to avoid possible issues with Exchange Server performance. Во избежание возможных проблем с производительностью сервера Exchange Server рекомендуется убедиться в том, что на серверах Exchange Server с пакетом Scalable Networking Pack для Microsoft Windows Server 2003 установлены последние версии драйверов сетевой карты, storport.sys и сети хранения данных.
Note was taken of the outstanding problems related to remote interpretation, including image interruptions and the lack of synchronization between sound and image in integrated services digital network (ISDN) transmissions. Было отмечено, что по-прежнему сохраняются проблемы, связанные с дистанционным устным переводом, включая сбои в передаче видеосигнала и отсутствие синхронизации звукового и видеосигнала при передаче по каналам цифровой сети комплексного обслуживания (ISDN).
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the priority ordering of each network interface resource in the Exchange server cluster: Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра, чтобы определить порядок приоритетов каждого сетевого интерфейса в кластере сервера Exchange:
Mercure supported digital telephone services of the integrated services digital network for all United Nations entities located at the Gigiri campus in Nairobi. Через ЮНЕПнет/" Меркурий " обеспечивается предоставление услуг цифровой телефонной связи для всех органов Организации Объединенных Наций, расположенных в комплексе Гигири в Найроби.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the WINSPrimaryServer key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит установленное значение параметра WINSPrimaryServer на сетевом интерфейсе, используемом для сети пульса кластера, анализатор отобразит предупреждение.
In that context, the Holy See had set up a unique continent-wide initiative called the Digital Network of the Church in Latin America (Red Informática de la Iglesia en América Latina — RIIAL) which promoted the adoption of digital technologies and programmes in media education, especially in poor areas. В этой связи Святейший Престол разработал уникальную общеконтинентальную инициативу под названием «Цифровая сеть церкви в Латинской Америке» (Red Informatica de la Iglesia en America Latina — RIIAL), которая поощряет внедрение цифровых технологий и программ медиаобразования, особенно в бедных районах.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_NetworkAdapter Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class for all network interface cards (NIC) that are bound to the TCP/IP protocol. Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает класс Win32_NetworkAdapter инструментария WMI для определения всех сетевых интерфейсных плат, связанных с протоколом TCP/IP.
For that reason, the Organization continued to use the more reliable Integrated Services Digital Network (ISDN) protocol. По этой причине Организация продолжает использовать более надежный протокол цифровой сети комплексного обслуживания (ISDN).
The performance data collection engine collects data from the Bytes Total/sec performance counter of the Network Interface performance object to analyze performance data. Модуль сбора данных о производительности собирает данные из счетчика производительности Bytes Total/sec объекта производительности Network Interface для анализа данных о производительности.
That is because the vast majority of the world's Internet users still use copper-based fixed-line technologies (e.g., dial-up, Integrated Services Digital Network (ISDN), Digital Subscriber Line (DSL), cable modems) to access the Internet. Дело в том, что подавляющее большинство пользователей Интернета в мире до сих пор соединяются с сетью по обычным телефонным проводам (например, сеансовый доступ, цифровая сеть с предоставлением комплексных услуг (ISDN), цифровая абонентская линия (DSL), кабельные модемы).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!