Примеры употребления "switch" в английском с переводом "изменять"

<>
Need to switch payment methods? Необходимо изменить способ оплаты?
Switch your sync account in Chrome Как изменить аккаунт для синхронизации в Chrome
Sometimes you need to switch or rotate cells. Иногда требуется изменить направление, в котором располагаются ячейки.
To preview your changes, switch to Datasheet view. Для предварительного просмотра внесенных изменений переключитесь в режим таблицы.
Change the 'f' switch to 'y', and then 'z'. Измените переключатель «f» на y, а потом на z.
You can always switch back if you change your mind Если вы передумаете, то в любой момент можете отменить изменение
We need to redirect the traffic, need to switch DNS. Нам нужно перенаправить трафик, нужно изменить DNS.
Can I switch plans if I have a trial subscription? Можно ли изменить план, если я использую пробную подписку?
No, I think it's time we switch gears, Rose. Роуз, думаю, мы должны изменить направление.
To edit that thing, you must switch to Slide Master view. Чтобы изменить этот элемент, вам необходимо перейти в режим "Образец слайдов".
If necessary, switch the type of reference by doing the following: При необходимости измените тип ссылки, выполнив следующие действия.
She's using the magnet to reverse polarities and flip the switch! С помощью магнита она изменит полярность и остановит поезд!
You can also switch to a different identity model if your requirements change. При изменении потребностей в будущем вы сможете перейти на другую модель удостоверений.
Let’s switch to Normal view and have a look at these changes. Давайте перейдем в режим "Обычный" и посмотрим на эти изменения.
You can change this setting in the Exchange Management Shell (the ExcludeDumpster switch). Вы можете изменить этот параметр в командной консоли Exchange (параметр ExcludeDumpster).
The WhatIf switch allows you to preview the result without committing any changes. С помощью параметра WhatIf можно предварительно просмотреть результат без внесения изменений.
To switch an entire layout from one type of layout to the other: Чтобы изменить тип макета, выполните следующие действия:
And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this. И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого.
When you get to the third section, change the 'f' switch value to 'z'. Когда вы перейдете в третий раздел, измените переключатель «f» на z.
Bearing these signs in mind, I would switch my stance to neutral for now. Учитывая эти признаки, я хотел бы изменить свою позицию в нейтральное положение на данный момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!