Примеры употребления "swear" в английском с переводом "поклясться"

<>
I swear to God, boyo. Я поклялся Господу.
Can you swear to that? Можешь поклясться?
You should swear on the Bible. Вы должны поклясться на Библии.
Swear to be faithful for at least. Поклянись быть мне верным, хотя бы.
We are going to swear an oath. Мы всё сейчас поклянёмся.
I could swear he was looking at you. Могу поклясться, он смотрел не тебя.
Swear that you will not rent my room. Поклянись, что ты не будешь снимать мою комнату.
Swear that you never will rent my room! Поклянись, что ты больше никогда не будешь снимать мою комнату!
I swear that stew had some squirrel meat in it. Готов поклясться, в этом супе было беличье мясо.
I'm going to have to swear to this under oath. Я должна буду поклясться под присягой.
She asked Solomon to swear not to take her by force. Она попросила Соломона поклясться не брать её силой.
That sign said Longwood, but I could swear this is Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
That sign said Longwood, but I could swear this was Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
They won't believe me even if I swear it is true. Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда.
I want you to swear to me that you will keep your oath. Я хочу, чтобы ты поклялся, что сдержишь клятву.
If you seize the leadership, every warrior will swear an oath to you. Если вы захватите власть, каждый воин отсюда до Кроноса поклянется вам в верности.
I could swear I saw him get on that bus this morning, but. Могу поклясться, что видела, как он садился в автобус утром, но.
I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь.
I've got 20 people who swear I was in that boozer all day yesterday. У меня 20 свидетелей, готовых поклясться, что я был в той пивной целый день.
Vincent, you have to swear to me that you're not gonna take another pill. Винсент, ты должен поклясться, что ты не примешь другую таблетку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!