Примеры употребления "survey" в английском с переводом "обзор"

<>
I want to take every precaution on this survey. Я хочу принять все меры предосторожности при этом обзоре.
The ECB publishes its Bank Lending Survey for Q1 2015. ЕЦБ публикует свой обзор банковского кредитования в 1 квартале 2015 года.
You have to survey the whole history of the universe. Мы должны сделать обзор всей истории Вселенной.
In Sweden, we get the economic tendency survey for March. В Швеции мы получаем экономический обзор за март.
Baseline survey for the Area-Based Programme/Child Development Project, Yemen Первоначальный обзор зональной программы/проекта в области развития детей, Йемен
This commentary is based on the just-released Economic Survey of India. Статья основана на материалах только что опубликованного доклада «Экономический обзор Индии».
In 2003, UNODC also supported the implementation of a cannabis survey in Morocco. В 2003 году ЮНОДК помогало также проводить обзор по каннабису в Марокко.
The survey also revealed a growing interest in a more dynamic field representation. Обзор выявил также возросший интерес к более динамичному представительству на местах.
The most recent CESifo World Economic Survey (WES) from 90 countries confirms this. Последний Обзор мирового экономического положения (ОМЕП) 90 стран, опубликованный исследовательским центром CESifo подтверждает это.
We will survey the world, trying to peer through the fog of the future. Мы проведем обзор всего мира и попытаемся разглядеть его контуры в тумане будущего.
In, we get the economic tendency survey for April and retail sales for March. В Швеции мы получим обзор экономической тенденции за апрель и розничные продаж за март.
Today: BOC Business Outlook Survey (15:30), Speech by FOMC Member Lockhart (17:40) сегодня: Обзор деловой конъюнктуры от Банка Канады (15:30), выступление члена FOMC г-на Локхарта (17:40)
A comprehensive survey of all licensed plots will be an important contribution to this. Важным вкладом в эту работу станет проведение всеобъемлющего обзора всех лицензионных участков.
10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%);
A survey of historical documents shows a distinct shift in Japan's position on Dokdo. Обзор исторических документов показывает явный сдвиг в позиции Японии касательно Токто.
So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies. На Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик.
Sweden’s economic tendency survey for January is expected to increase marginally from the previous month. Обзор экономической тенденции Швеции в январе, как ожидается, увеличится незначительно по сравнению с предыдущим месяцем.
The OIOS survey reveals that the majority of interviewees were generally satisfied with the new system. Проведенный УСВН обзор показывает, что большинство прошедших собеседование в целом удовлетворены новой системой.
Survey carried out by the Corps of Carabinieri of cases of ill-treatment complaints (1994-2002). Подготовленный корпусом карабинеров обзор случаев жестокого обращения, в связи с которыми были поданы жалобы (1994-2002 годы).
According to recent estimates 50 million people remain in severe poverty (Economic Survey of Europe, 2004). Согласно последним оценкам, 50 миллионов людей по-прежнему испытывают крайнюю нужду (Обзор экономического положения Европы, 2004 год).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!