Примеры употребления "suddenly" в английском с переводом "вдруг"

<>
Suddenly, something caught his eye. И вдруг, что-то привлекло его взгляд.
Suddenly you see a car. И вдруг вы видите машину.
I suddenly remembered my Charlemagne. Я вдруг вспомнил Карла Великого.
And then, suddenly, I went "wow!" И тогда вдруг я подумала: ух ты!
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
Drones, it seems, are suddenly everywhere. Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде.
Suddenly, she's a hot commodity. Вдруг она становится объектом повышенного спроса.
Boy, did he suddenly turn pale... Как он вдруг побледнел...
Suddenly tadpoles also made a will. Вдруг головастики тоже составили завещание.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
I suddenly heard a loud noise. Вдруг я услышал громкий шум.
And suddenly, out of the chaos, order. И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок.
Suddenly you hear a rumbling and shaking. И вдруг вы слышите грохот и встряску.
Suddenly, this didn’t seem quite right. Вдруг это показалось не совсем правильным.
As of yesterday, he suddenly stopped posting. Вчера он вдруг прекратил писать.
He suddenly noticed his wallet was missing. Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
Across Europe, they have suddenly become political arbiters. И вдруг они стали политическими арбитрами по всей Европе.
Suddenly, all at once, these irritations melted away. И вдруг, неожиданно, все раздражение улетучилось.
Why are you suddenly interested in helo engines? Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
Suddenly, the cops are banging at the door. Вдруг, в дверь стучатся копы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!