Примеры употребления "suddenly" в английском с переводом "внезапно"

<>
I suddenly missed my watch. Внезапно я заметил, что моих часов нет.
Suddenly, Hiroko burst into tears. Внезапно Хироко расплакалась.
Suddenly I started feeling shivery. Внезапно меня начало лихорадить.
Did it cut out suddenly? Он внезапно глохнет иногда?
And then, suddenly, calm prevailed. А затем внезапно наступило затишье.
Then it suddenly takes off. Потом она внезапно срывается с места.
Suddenly, it began to rain. Внезапно начался дождь.
Okabe suddenly took the day off. Окабэ внезапно взял выходной.
Suddenly all the lights went out. Внезапно погас свет.
Suddenly you're dissolving the partnership? Внезапно ты расторгаешь партнерство?
The sky suddenly began to darken. Небо внезапно начало темнеть.
Seeing me, they suddenly stopped talking. Увидев меня, они внезапно замолчали.
Their debt would suddenly become sustainable. Уровень их задолженности внезапно станет допустимым.
Suddenly, we heard noise in a bush. Внезапно, в кустах послышался треск.
You suddenly remembered you needed the latina? Внезапно понял, что тебе нужна латиноамериканка?
He's suddenly on sabbatical in Cambridge. Внезапно уехал в творческий отпуск в Кембридж.
I guess he was suddenly more irritable. Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным.
The river suddenly narrows at this point. В этом месте река внезапно сужалась.
The volcano erupted suddenly killing many people. Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
Well, Ma suddenly spies that government varmint. Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!