Примеры употребления "stopped by" в английском

<>
Stopped by my furrier this morning. Заезжал сегодня к моему скорняку.
Just stopped by on my way to dinner. Просто зашел по пути на обед.
I stopped by the hospital on my way home. Я заехал в больницу по пути домой.
She stopped by once or twice about classes. Она заходила несколько раз поговорить о занятиях.
I stopped by our new house on the way back. Я заехал в наш новый дом на обратном пути.
We stopped by a supermarket on the way here. Мы зашли в супермаркет по пути сюда.
I stopped by the jewelers on the way back from the pawnshop. Я заехал в ювелирную мастерскую на обратном пути из ломбарда.
Luckily, I stopped by Henri's place on my way home. К счастью, вчера я, возвращаясь, зашла к Анри.
Well, I stopped by your office to say hi, but you just took off running. Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
Just stopped by to let you know I'm getting orthotics. Я просто зашла сказать, что собираюсь стать ортопедом.
WeIl, I stopped by your office to say hi, but you just took off running. Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
When you told me about your AR meeting, I stopped by a music store. После того, как ты рассказал о своей встрече в компании звукозаписи, я зашла в музыкальный магазин.
Stopped by the hardware store on the way home, got the extension cord for the living room lamp. Заехал в магазин бытовой техники по дороге домой, купил удлинитель для лампы в гостиной.
I stopped by the store on the way home and picked up the requested item. По дороге домой, я зашёл в магазин и купил тебе то, что ты просила.
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic. Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
Although one of Timothy's new friends stopped by earlier, uh, to go hunting with him. Хотя, недавно заходил еще один друг Тима, чтобы пойти на охоту с ним.
I stopped by the Four Seasons, and the caterer gave me a box of stuffed mushrooms and his phone number. Я заехала в "Four Seasons", а работник кухни отдал мне коробку фаршированных грибов и свой номер телефона.
They often simply appear on my desk, unintentionally left behind by people who stopped by my office. Они часто просто появляются на моем столе, непреднамеренно оставленные людьми, которые заходили ко мне в офис.
I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here. Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин.
The strike has been temporarily stopped by a court order, leaving time for negotiations, but the danger remains great because talks have reached an impasse. Забастовка была временно приостановлена в соответствии с постановлением суда, дав время для переговоров, но опасность все еще велика, поскольку переговоры зашли в тупик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!