Примеры употребления "stood" в английском с переводом "вставать"

<>
My hair stood on end У меня волосы встали дыбом
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Он сказал «Прощайте, все» и встал.
He stood up and looked at the mouse. Он встал и посмотрел на мышь.
The man stood up and began to sing. Мужчина встал и запел.
She stood up and walked to the window. Она встала и подошла к окну.
He got offended, stood up, and walked out. Он встал, и в обиде ушел.
When she entered the room, he stood up. Когда она вошла в комнату он встал.
I stood up, raised my arms, and began laughing. Я встал, поднял руки и засмеялся.
And Bob Epstein raised a hand. He stood up. И Боб Эпштейн поднял руку и встал.
They stood up for the rights of their nation. Они встали на защиту прав своего народа.
He stood up, and moved out from behind his desk. Он встал и вышел из-за стола.
He stood there, lit a match, and fried his babies. Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей.
He stood up so as to see the game better. Он встал, чтобы видеть игру лучше.
The last sister stood up and said, "I'm also positive. Последняя сестра встала и сказала: "Я также положительна.
She knocked me right over and then stood on my elbow. Она боднула меня со всей силы и потом встала на мне локоть.
Because the last 20 years, the Somali woman has stood up. Потому что за последние 20 лет женщина Сомали встала на ноги.
He had been drinking, and he stood up and he hit me. Он бухал, потом встал и врезал мне.
Still others - for example, Slovenia - stood on the side of "old Europe." В то время как некоторые, как, например, Словения, встали на сторону "старой Европы".
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf. Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
And then her younger brother stood up and said, "I'm also positive. А потом ее младший брат встал и сказал: "Я тоже положителен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!