Примеры употребления "stood" в английском с переводом "замирать"

<>
And everything just stood still. И всё вокруг замерло.
I stood still and closed my eyes what could I have done? Я замер и закрыл глаза, что мне оставалось?
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went. Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз.
Everybody stand as she goes by Все замирают, когда она проходит мимо
What are you doing standing there? Что ты там замерла?
Why's everyone just standing around? Почему все замерли вокруг?
Stand down and I'll tell you. Замри, и я расскажу.
What are you two doing standing there? Вы чего там замерли?
Stand completely still and silent for five minutes! Замри и замолчи на пять минут!
Petronius and his guests stand erect with expectation. Петроний и его гости замерли в ожидании.
Everyone stands in awe of the new superweapon. Все замерли в ужасе перед новым супероружием.
You would stand, how should I put it in awe. Вы бы замерли, я сказал бы в благоговейном трепете.
The city of Chicago has come to a complete stand still. Весь город Чикаго замер.
When I used to walk in a casino, the world would stand still. Когда я входил в казино, весь мир замирал.
Then he'd just stand there rooted to the spot, his heart racing. И он замирает, как вкопанный, а сердце его колотится.
Welcome to the place where time stands still, where whiskey flows and always will. Добро пожаловать в место, где время замирает, где виски всегда будет литься рекой.
All you can do now is stand very still breathe in the moment, and try to be open to wherever the wind's going to take you next. Все, что сейчас нужно сделать - замереть передохнуть и стараться не пропустить момент, когда ветер посулит перемены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!