Примеры употребления "stomach cancer" в английском

<>
She died of stomach cancer. Она умерла от рака желудка.
The widow suffered from stomach cancer. У вдовы был рак желудка.
It's not the intussusception, what about stomach cancer? Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка?
I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication. Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка.
She worked at the Banting Institute in Toronto, and at 44 she died of stomach cancer. Она работала в институте Бантинг в Торонто, и в 44 года она умерла от рака желудка.
The most common form of neoplasia in women is breast cancer, followed by tracheal, bronchial, lung, and cervical cancer; among men, the first causes were tracheal, bronchial, and lung cancer, followed by prostate and stomach cancer. Самой распространенной формой неоплазии у женщин является рак груди и затем рак трахеи, бронхиальный рак, рак легких и рак шейки матки; у мужчин основными причинами смертности от раковых заболеваний являлись рак трахеи, бронхов и легких, а затем рак предстательной железы и желудка.
High rates of lung, stomach and skin cancer, sterility, premature birth and congenital diseases had also been noted and the effects of the use of those weapons would be felt for generations to come. Также отмечались высокие показатели заболеваемости раком легких, желудка и кожи, бесплодия, преждевременного рождения детей и врожденных заболеваний, и последствия использования этого оружия будут ощущаться на будущих поколениях.
For example, the incidence of hepatitis B in China is nearly 30 times higher than in the US; stomach and liver cancer rates are 11-18 times higher than in the US or Europe. Например, уровень заболеваемости гепатитом B в Китае почти в 30 раз выше, чем в США; заболеваемости раком желудка и печени – в 11-18 раз выше, чем в США и странах Европы.
My uncle died of cancer of the stomach yesterday. Мой дядя вчера умер от рака желудка.
And in the measure that we learn how chickens grow wings, and what the program is for those cells to differentiate, one of the things we're going to be able to do is to stop undifferentiated cells, which you know as cancer, and one of the things we're going to learn how to do is how to reprogram cells like stem cells in such a way that they express bone, stomach, skin, pancreas. И, узнав, как вырастают крылья у цыплят, и какая программа заставляет клетки дифференцироваться, одна из вещей, которую мы сможем сделать, - это предотвратить образование недифференцированных клеток, которые являются причиной рака, и одна из вещей, которую мы скоро научимся делать, - это перепрограммировать стволовые клетки таким образом, что они будут воспроизводить кости, желудок, кожу, поджелудочную железу.
Cancer is the leading cause for hospice care. Рак - главная причина заботы в хосписе.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
That doctor may cure him of his cancer. Доктор может вылечить его от рака.
Lie on your stomach. Ложитесь на живот.
He made a great contribution to research into cancer. Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
Doctor, my stomach hurts. Доктор, у меня болит живот.
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
Don't get an upset stomach by eating too much. Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
He used to suffer from stomach aches. Она часто страдала от болей в желудке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!