Примеры употребления "stolen" в английском с переводом "ворованный"

<>
Pretty common with stolen items. Часто случается, если вещи ворованные.
In this country, if you receive stolen goods, are you not prosecuted? В этой стране, если вы приняли ворованные вещи, вы не будете наказаны?
And the officer would then verify if the stolen credit card worked. Сотрудник затем проверяет, являются ли ворованные кредитные карты настоящими.
Being new to town, I had no way to fence stolen merch. Будучи новичком в городе, я не мог сбагрить ворованное.
The vendor, say, had stolen credit card details; the purchaser wanted to get a hold of them. К примеру, у поставщика была информация о ворованных кредитных картах, покупатель хотел бы её купить.
And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. Если это так, он передаёт деньги поставщику и информацию о ворованных кредитных картах покупателю.
By judgement of 4 September 1990, the District Court of's-Hertogenbosch convicted the author of participation in a criminal organization, persistent acquisition of property without intent to pay, fraud and attempted fraud, extortion, forgery and handling stolen goods, and sentenced him to six years'imprisonment. Решением от 4 сентября 1990 года районный суд Хертогенбоса признал автора виновным в участии в преступной организации, в неоднократном присвоении чужой собственности без намерения оплатить ее стоимость, в обмане, в попытке совершить мошенничество, в вымогательстве, подлоге и сокрытии ворованного имущества и приговорил его к шести годам тюремного заключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!