Примеры употребления "stealing" в английском с переводом "воровать"

<>
Punks stealing luggage, huh, Carmine? Панки, ворующие багаж, а, Кармайн?
You're stealing more creamer? Ты опять воруешь сливки?
You have to stop stealing creamer. Ты должна перестать воровать сливки.
People are complaining about her stealing barbecues. Люди жалуются, что она ворует мангалы.
She told me about the evils of stealing. Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
I don't be stealing no potted plants! Я не ворую никакие горшки с цветами!
No killing, no stealing, and no giving up. Не убивать, не воровать и не сдаваться.
What if the candy man is stealing youth? Что, если Кэндимен ворует юность?
And you, Mr. Hooper, stealing your neighbour's eggs. А вы, мистер Хупер, воруете у соседей яйца.
I don't think you're crazy for stealing creamer. Мне не кажется безумием что ты воруешь сливки.
I'm stealing the can opener so Dad'll cook. Я ворую открывалку, чтобы папа мог готовить.
Sometimes hactivists end up stealing data and publish private or state information. Иногда хактивисты в конечном итоге действительно воруют персональные данные и затем выкладывают в открытом доступе частную или государственную информацию.
So he's stealing from the collection plate to play high stakes poker? Так он ворует пожертвования, чтобы по-крупному сыграть в покер?
We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть.
That Jessica Lowell was up to her old tricks again, stealing from the company? Что Джессика Лоувел вернулась к своим старым проделкам, продолжая воровать у компании?
A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle. Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот.
Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff. Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро.
Ena thinks she's still the king's housemaid and she can't stop stealing stuff. Эна думает, что она служанка при короле, и ворует серебро.
He started stealing so his dad wouldn't muddy his shoes on his way to work. Он стал воровать, чтоб его отец не пачкал свои ботинки по пути на работу.
We used to spend days down at that place, man, playing the videogames, stealing wine gums. Мы проводили в том месте целые дни, друг, играли в видеоигры, воровали жевательный мармелад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!