Примеры употребления "staying" в английском с переводом "простоять"

<>
We're staying a week before to leave again. Мы простоим здесь неделю, а потом уйдём.
I could stay in here all day. Я мог бы простоять здесь весь день.
But he won't stay for long. Но долго он там не простоит.
I didn't stay up there long, though. Хотя я там недолго простоял.
I'm supposed to stay like this for 30 minutes. Мне полагается простоять так 30 минут.
Who stayed up all last night baking 24 more cupcakes while you were sleeping? Кто простоял на ногах всю ночь, выпекая еще кексов, пока ты спала?
You can stay in this line all day, you'll still get one of these. Вы простоите в этой очереди целый день и получите ту же бумажку.
You will stay there until midnight, and you will not eat or drink but bow to beg God's forgiveness for your sin. Ты простоишь здесь до полуночи и ты не будешь ни есть, ни пить и склонишься перед Господом с мольбой о прощении твоего греха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!