Примеры употребления "status update" в английском с переводом "обновление статуса"

<>
Переводы: все36 обновление статуса29 другие переводы7
Send flight status update message. Отправьте сообщение об обновлении статуса авиарейса.
After your final status update После вашего последнего обновления статуса
The following represents an example user status update: Пример обновления статуса пользователя:
Your status update may also show up on that friend's Timeline. Ваше обновление статуса также может отображаться в Хронике друга.
Note: you can only add one feeling or activity to a status update. Примечание. Вы можете добавить в одно обновление статуса лишь одну эмоцию или одно действие.
How do I share my feelings or what I'm doing in a status update? Как в обновлении статуса поделиться эмоциями или рассказать о том, что я делаю?
To share how you're feeling or what you're doing in a status update: Чтобы поделиться эмоциями или рассказать о том, что вы делаете, в обновлении статуса:
For example, the batch request below adds a status update that references a friend's name: Например, приведенный ниже пакетный запрос добавляет обновление статуса со ссылкой на имя друга:
You can also copy and paste the event's URL into a status update or message. Вы также можете скопировать URL мероприятия и вставить его в поле обновление статуса или в сообщение.
Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post. Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать.
From your Page, you can share a status update, photo or link and then boost that post. Со своей Страницы вы можете поделиться обновлением статуса, фотографией или ссылкой, а затем продвигать эти публикации.
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog. Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
For example, you can tag a photo to show who's in the photo or post a status update and say who you're with. Например, можно отметить фотографию, чтобы показать, кто присутствует на фото, или опубликовать обновление статуса и сообщить, с кем вы сейчас находитесь.
If you tag a friend in your status update, anyone who sees that update can click on your friend's name and go to their profile. Когда вы отмечаете друга в обновлении статуса, любой, кто видит это обновление, сможет нажать имя друга и перейти в его профиль.
The Dispatch board form provides an at-a-glance status update for the various scheduled service activities, and tools for tracking the general flow of service orders in your company. Форма Панель подготовки к отправке обеспечивает возможность визуального обновления статуса запланированных действий сервиса и предоставляет средства отслеживания общего потока заказов на сервисное обслуживание в компании.
The number of comments and likes a post receives and what kind of story it is (ex: photo, video, status update) can also make it more likely to appear in your News Feed. Количество комментариев и меток «Нравится» у публикации, а также тип самой новости (например, фото, видео, обновление статуса) также влияют на то, появится ли эта новость в Ленте новостей.
Provide creative content from status updates. Предоставляет творческие материалы из обновлений статуса.
HelloFacebookSample - Shows profile access, status updates and photo upload HelloFacebookSample: демонстрирует доступ к профилю, обновления статуса и загрузку фото.
Apps can create new status updates on behalf of people or Facebook Pages. Приложения могут создавать обновления статуса от имени определенных людей или на определенных Страницах Facebook.
You can boost most posts you create on your Page, including status updates, photos, videos and offers. Вы можете поднимать практически все публикации на своей Странице, включая обновления статуса, фото, видео и предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!