Примеры употребления "start off" в английском с переводом "начинать"

<>
They start off pretty close together. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
You start off at 11,500 feet. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Maybe you start off with the water buffalo? Может лучше начать с буйволом для воды?
Let's start off with something really easy. Начнём с простейшего.
So let's start off by defining some terms. Итак, давайте начнем с определений.
Perhaps I could start off with a few biographical questions. Я бы начала с вопросов по вашей биографии.
So let's start off with plain old telephone service. Итак, давайте начнём со старых добрых телефонных услуг.
I don't want to start off three touchdowns behind. Я не хочу начинать с трех тачдаунов позади.
You start off at a lower rate than everybody else. Начнешь по расценке ниже, чем у всех остальных.
I mean, as girls, we start off feisty - "Yeah, who says?" мы, девушки, начинаем довольно бойко: "И кто это сказал?"
I'm going to start off by playing a video for you. Начну вот с этого видео.
I want to start off by saying, Houston, we have a problem. Я хочу начать фразой: "Хьюстон, у нас проблема".
Well, you can start off by wiping that fake smile off your face. Ну, ты можете начать с того, что сотрешь эту поддельную улыбку с лица.
"Beauty" as in, she's going to start off playing hard to get. Хочу сказать, что начнет из себя недотрогу строить.
"I want to start off talking about the budget figures that Tony gave us..." "Я хотела бы начать с обсуждения данных по бюджету, которые предоставил Илья..."
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year. Потому что прогулять первый день занятий вообще-то не очень хороший расклад для начала учебного года.
So we start off the story with Ernest, who volunteers as a census taker. Начнём с истории с Эрнестом, который добровольно работает переписчиком населения.
Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off. Мне о многом хочется рассказать, но, думаю, для начала я просто сыграю.
To start off with, the BICEP2 experiment at the South Pole found what are known as primordial B-mode polarizations. Для начала, в ходе эксперимента BICEP2 на Южном полюсе удалось обнаружить первичные B-моды поляризации реликтового космического фона.
There are many things to prepare for the wedding ceremony, so let's start off with registering our marriage, ok? К свадьбе надо много чего приготовить, так начнём с подачи заявления, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!