Примеры употребления "stand up straight" в английском

<>
Please try to stand up straight. И потом, постарались держаться прямо.
He was sitting up straight. Он сидел прямо.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Sit up straight and face forward, so Kinect can see your hands, shoulders, and head. Сядьте прямо и смотрите вперед, чтобы сенсору Kinect были видны ваши руки, плечи и голова.
He ordered me to stand up. Он приказал мне встать.
Sit up straight Сядьте прямо
We must always stand up for our rights. Мы должны бороться за свои права.
And ladies, remember, we sit up straight and our legs cross at the ankles. А юным леди напоминаю - сидеть нужно прямо и ровно, лодыжки скрещены.
Stand up, please. Встаньте, пожалуйста.
His Majesty is very keen that the legatine court be set up straight away to determine the case for his annulment. Его величество ожидает, что папский суд начнется прямо сейчас, чтобы рассмотреть дело об аннулировании его брака.
But even a host team of such calibre couldn’t stand up to the Americans. Но даже такой состав хозяев соревнований не смог противостоять американцам.
Next time I do something wrong, I'm going to ring Alex up straight away. Следующий раз я что-то не так сделаю, стразу же позвоню Алекс.
Don’t stand up! Не вставать!
Well, I can clear than one up straight away - yes, it is because quad bikes are slow, ugly, noisy, stupid and incredibly dangerous. Пожалуй, на это я могу ответить сразу - Да, потому что квадроциклы медленные, уродливые, шумные, тупые и невероятно опасные.
EM Rundown: Will Turkey’s Central Bank Stand Up to Political Pressure? Обзор EM: выдержит ли центробанк Турции политическое давление?
To set up straight line life remaining depreciation, you also must select options in the Depreciation year field and the Period frequency field in the Depreciation profiles form. Чтобы установить линейную амортизацию с уменьшаемым остатком, также необходимо выбрать параметры в полях Год амортизации и Частота периода в форме Профили амортизации.
“We will stand up to the tax-evading economic oligarchy,” he said. Мы будем бороться с уклонением от налогов экономической олигархии.
To set up straight line service life depreciation, you must also select options in the Depreciation year and Period frequency fields in the Depreciation profiles form. Для настройки амортизации срока службы (прямолинейный метод) необходимо сделать выбор в полях Год амортизации и Частота периода на форме Профили амортизации.
Dear Greenpeace: It's Time To Stand Up For Science Уважаемый «Гринпис»: пора встать на сторону науки
3. We need to stand up for science — especially when lives are on the line. 3. Нам надо встать на сторону науки. Особенно когда речь идет о жизни людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!