Примеры употребления "сидел прямо" в русском

<>
Он сидел прямо. He was sitting up straight.
Он сидел прямо тут на моем кресле и говорил, что у него чертова тонна героина лежит у него в гараже в пустую, и он хочет обратить его в наличку как можно быстрее. He sat right there in my chair and told me he had a shit ton of heroin burning a hole in his garage, and he wants to turn it to cash asap.
И в первый день, когда я пришла, чтобы занять свое место у вращающегося стола - там было три или четыре вращающихся стола. Один из них - он сидел прямо за мной - был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах. And the first day, I was coming to take my place at the turntable - there were three or four turntables - and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf-mute hunchback, who smelled very bad.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог. Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Он сидел на скамейке. He sat on the bench.
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Идите прямо, и вы найдёте станцию. Go straight, and you will find the station.
Он сидел на полу. He was sitting on the floor.
Давайте начнём прямо сейчас. Let's start right away.
Джон сидел, скрестив руки. John sat with arms crossed.
Магазин находится прямо напротив моего дома. The store is just across from my house.
Человек сидел на поваленном дереве. The man was sitting on a fallen tree.
Не обязательно делать это прямо сейчас. You don't need to do that right away.
Я целый день сидел дома. I stayed home all day.
Магазин находится прямо напротив театра. The store is just across from the theater.
Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина. He sat reading, with his wife sewing by the fire.
Просто наступи прямо туда. Just step right over there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!