Примеры употребления "spinal compression fracture" в английском

<>
A slight compression fracture here on the C-4. Есть небольшой компрессионный перелом на четвертом позвонке.
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine. Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника.
Compression fracture here, at the coccyx and the apex of the sacrum. Компрессионный прелом здесь, в копчике и гребне крестца.
The compression fracture to your T3 alone should have incapacitated you years ago. Один только компрессионный перелом твоего грудного позвонка Т3 должен был вывести тебя из строя несколько лет назад.
That would explain her compression fracture. Это объяснило бы компрессионный перелом.
Clark, if there's spinal damage that corresponds to the compression fractures on the lung bones, we could have cause of death. Кларк, если у жертвы есть повреждения позвоночника, которые соответствуют компрессионным переломам рёбер, мы сможем определить причину смерти.
He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture. У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника.
She's got a spinal fracture and massive internal bleeding. У нее перелом позвоночника, обширное внутреннее кровотечение.
I need to stabilize his spinal fracture. Я должен стабилизировать перелом позвоночника.
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges. Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
Got a possible spinal fracture. Возможно, перелом позвоночника.
We believe that he has a spinal fracture. Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника.
What if I can get you to his spinal fracture? Что, если я помогу тебе с переломом позвоночника?
Guy's got a spinal fracture. У парня перелом позвоночника.
The idea is that you fracture that joint, and you pull them all apart, and by disrupting the joint like that, you cause damage to the spinal cord and the brain stem. Идея заключается в том, что при падении позвонки отрываются друг от друга, что приводит к повреждению спинного мозга и ствола головного мозга.
Rather, it just means that investors will have to spend a few years dealing with P/E compression (which can be alleviated somewhat when accompanied by earnings growth) and investors may have to experience particularly steep declines in net worth if there is a rapid transition from the period of overvaluation to the bear market. Скорее, это просто значит, что инвесторам придется потратить несколько лет на сжатие P/E (которое может быть сглажено увеличением дохода компании) и, возможно, испытать резкое снижение оценки активов в случаем перехода от периода переоцененности к медвежьему рынку.
Therefore I do not think that this was as dramatic a fracture as was the case in the matters regarding Libya. Поэтому я не думаю, что это был такой же драматичный надлом, как в ливийском вопросе.
It’s a spinal injury Травма позвоночника
If your image is still blurry or pixelated, you may want to run it through a compression tool such as Trimage for Windows or ImageOptim for Mac before uploading it to LinkedIn. Если изображение всё равно осталось нечётким или пикселизированным, перед загрузкой в LinkedIn попробуйте обработать его с помощью инструмента для сжатия, такого как Trimage для Windows или ImageOptim для Mac.
Splint the fracture Наложите шину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!