Примеры употребления "space man" в английском

<>
As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year. Что касается мужчин, я думаю, мы увидим множество зомби благодаря "Ходячим мертвецам", и я уверена, что космонавты в стиле группы Daft Punk попадут в наши ленты Instagram в этом году.
The conquest of space and the often striking advances in genetics could give one the impression that man now has unlimited power over nature and the universe. Покорение космоса и колоссальные достижения в области генетики могут создать впечатление того, что человек приобрел безграничную власть над природой и над вселенной.
In 1961, when the United States was faced with the threat of falling behind the Soviet Union in the space race, President John F. Kennedy called for a program – eventually known as Project Apollo – to put a man on the moon before the end of the decade. В 1961 году, когда Соединенные Штаты столкнулись с угрозой отстать от Советского Союза в космической гонке, президент Джон Ф. Кеннеди решил, что до конца десятилетия нужно высадить человека на луну и таким образом начал программу, которую последовательно назвали «Аполлон».
As I passed an ad in the Moscow metro promoting advertising space for sale, I remembered hurtling down one of those same long, fast escalators sometime in the mid-1990’s with a pioneering advertising man. Когда я проходила мимо объявления в московском метро, которое предлагало на продажу место для рекламы, я вспомнила, как однажды в середине 1990-ых спускалась вниз на одном из этих длинных и быстрых эскалаторов вместе с одним из первых специалистов по рекламе.
We make Greendale, not city college, the first community college to pretend to put a man in space. Мы сделаем Гриндейл, а не городской колледж, первым муниципальным колледжем, который сделает вид, что отправил человека в космос.
After all, China has put a man into space three times. В конце концов, Китай три раза выводил человека в открытый космос.
Well, why isn't this glorious renaissance man back home, dead, in space with the rest of the enchanters? И почему же этот великий человек эпохи Возрождения не дома, мёртвый, в космосе с остальными колдунами?
And that man of hers, total waste of space. А этот ее мужчина только место зря занимает.
Well, that big man of yours did take up a lot of space. Да, твой большой парень и вправду занимал много места.
The truth is that the question of Trump – the enigma of the man and even his very name – takes up much too much space in public debate. Истина заключается в том, что вопросу о Трампе – загадке этого человека и даже самого его имени – уделяется слишком много внимания в публичных дебатах.
During this panel, which included 14 other space-agency leaders, Roscosmos general director — a dark, handsome man named Igor Komarov — puts special emphasis his country's desire to collaborate with the fledgling space programs of emerging nations, like Vietnam and Venezuela. Во время нынешнего заседания, в котором приняли участие руководители космических агентств еще из 14 стран, генеральный директор Роскосмоса — темноволосый симпатичный мужчина по имени Игорь Комаров — особо подчеркнул стремление своей страны к сотрудничеству в рамках формирующихся космических программ с развивающимися странами типа Вьетнама и Венесуэлы.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!