Примеры употребления "source file frame rate" в английском

<>
Frame Rate: 30 is preferred. Частота кадров: 30 (предпочтительно).
Video: H.264 video compression, high profile preferred, square pixels, fixed frame rate, progressive scan Видео: стандарт сжатия видео H.264, предпочтителен высокий профиль, пиксели широкоформатного кадра, фиксированная частота смены кадров и прогрессивная развертка
Source file - the part of source file. • Исходный файл: часть исходного файла.
The source file (*.MQ4) of the expert will be saved in the /EXPERTS folder of the client terminal automatically. Файл с исходным текстом (*.MQ4) советника автоматически помещается в папку /EXPERTS клиентского терминала.
Utilize frame rates: Choosing the right frame rate for your production. Выбор частоты кадров: найдите формат, в котором вам будет проще раскрыть свой замысел.
Primary key. If the table contains a primary key field, the source file must contain a column that contains values that are compatible with the primary key field. Первичный ключ. Если таблица содержит поле первичного ключа, исходный файл должен содержать столбец со значениями, совместимыми с полем первичного ключа.
Remember that your frame rate and keyframe frequency are linked. Частота кадров связана с частотой ключевых кадров.
Keeping the source file open might result in data conversion errors during the import operation. Если исходный файл остается открытым в ходе операции импорта, могут возникнуть ошибки преобразования данных.
Stream now is a simple way to stream. YouTube automatically detects the stream resolution and frame rate. Создать такую трансляцию очень просто: система сама определит оптимальные настройки разрешения и частоты кадров.
If the source file includes a field that contains only True or False values or only Yes or No values, and you selected Yes/No as the data type for the field, you will see -1 or 0 in the table. Если в исходном файле есть поле, которое содержит только значения "Истина" или "Ложь" либо только значения "Да" или "Нет", и для этого поля выбран тип данных Логический, в таблице появятся значения –1 и 0.
When you schedule Events, make sure to check the 60fps box in the Ingestion Settings tab. Stream now will auto-detect the frame rate and resolution. Планируя трансляцию, не забудьте поставить флажок в поле "Включить режим 60 кадров/с" на вкладке "Настройки трансляции". Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", то частота кадров и разрешение будут выбраны автоматически.
You can also use the library as the source file to import controls into the Compliance site. Библиотеку также можно использовать как исходных файл для импорта элементов управления на сайт "Соответствие".
If you adjust your frame rate, you will also need adjust your keyframe frequency so that keyframes are delivered every 2 seconds. При изменении первого значения также нужно изменить и второе, чтобы интервал отправки ключевых кадров составлял 2 секунды.
Close the source file, if it is open. Keeping the source file open might result in data conversion errors during the import operation. Закройте исходный файл, если он открыт, иначе могут возникнуть ошибки преобразования данных.
This setting allows you to view your movies in 24Hz refresh rate, which is the natural frame rate for movie viewing. Эта настройка позволяет просматривать фильмы с частотой кадров 24 Гц, которая обычно используется в кинематографе.
Prepare the source file Подготовка исходного файла
The current frame rate is too high. Слишком высокая частота кадров.
Do the following to minimize or eliminate any instances of null values in the source file: Чтобы свести к минимуму количество значений NULL в таблице или избавиться от них совсем, выполните следующие действия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!