Примеры употребления "somewhere" в английском с переводом "где нибудь"

<>
Go and hide somewhere, Oskar. Уходи Оскар, спрячься где нибудь.
Somewhere near the desert house. Где нибудь недалеко от пустынного дома.
Look, can we go somewhere private? Мы не могли бы где нибудь уединиться?
Can we meet somewhere to talk, please? Мы можем встретиться где нибудь поговорить, пожалуйста?
So that she can find her Raj somewhere. Чтобы она могла найти своего Раджу где нибудь.
He is a guy, he'll appear somewhere. Он же пацан еще, засветится где - нибудь.
With luck, she's dead in a ditch somewhere. Будем надеяться, что она сдохла где нибудь в канаве.
Shouldn't you be out somewhere raiding another still? Разве вы не должны быть где нибудь в другом месте, устраивать рейды?
Zero I dont mind if he could just do it somewhere else. Он мог сделать это еще где нибудь.
I can sell the bar and buy a butcher shop somewhere else. Я могу продать бар и купить мясную лавку где нибудь.
As a fairly upstanding citizen of Haven, I'm gonna need a little more of an answer than somewhere safe. Как житель Хэйвена, мне нужно знать больше, чем то, что она будет где нибудь в безопасности.
Well, unless there's a keg of natty ice somewhere and Monica's passed out in the corner, I don't think this is anything like b-school days. Ну если здесь нигде не стоит бочонок с дешевым пивом, а Моника не валяется в отключке где - нибудь в уголке, то не думаю, что есть хоть что-то похожее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!