Примеры употребления "software" в английском с переводом "софт"

<>
Hardware, software, failed pixels, I / O ports. Железо, софт, битые пиксели, порты ввода-вывода.
I used the software they told me to use. Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться.
Hacker code, illegally downloaded songs, pirated software and porn. Хакерским кодом, незаконно загруженными песнями, пиратским софтом и порнухой.
Yes, but my software is due for an exuberance upgrade. Да, но скоро мой софт значительно обновят.
It's better than new software, or whatever people typically use. Это лучше, чем новый софт, или что там люди обычно используют.
I'm using the software that we're putting on the $100 laptop. Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер.
I've got the data stream, and scanning for bugs in the software. Идет поток данных, и сканирование на баги в софте.
Hello, ma 'am, can I help you with a computer or computer-related software? Здрасте, мэм, может вам с компьютером или с софтом помочь?
So we got a software patch and fixed it right up, Just like that. Мы пропатчили софт и сразу все починили, прямо так.
But to see something like the $100 computer is amazing, because it's a - blogging software is simple. Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно, потому что блогерский софт прост.
Plus, the thrill of having a large number of people use your software is something you'll never experience within the confines of an automated trading operation. Плюс, восторг от того, что вашим софтом пользуются много людей это то, чего вы никогда не сможете испытать со своей торговой платформой.
A phone call during which our client agreed to fix bugs in your client's software in exchange for a five-year extension of our purchase option. Во время звонка наш клиент согласился исправить баги в софте вашего клиента в обмен на пятилетнее продление нашего права на покупку.
I think beyond the icons, I think another really cool domain for this software - I think it applies to more than just icons and your desktop - but browsing photographs. Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - я думаю он приложим не просто для икон и вашего десктопа - это для просматривания фотографий.
But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour. Но вместо этого есть долгий запланированный митинг, потому что так работает софт для планирования, у которого есть только интервалы в 15, 30 минут или час.
So then you really get into it, and you're like, "Well, the Lego people in Denmark, they've got all this software to let you build your own virtually." И тебя действительно вштыривает. И ты типа: "Ну, эти Лего пацаны из Дании сделали весь этот софт, который позволяет действительно построить свою модель виртуально".
Open source production has shown us that world-class software, like Linux and Mozilla, can be created with neither the bureaucratic structure of the firm nor the incentives of the marketplace as we've known them. Открыто-ресурсное производство доказало нам, что софт мирового уровня, как например Linux и Mozilla, может быть создан как вне бюрократической структуры фирмы, так и вне традиционных рыночных мотивов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!