Примеры употребления "sneak out" в английском с переводом "выбираться"

<>
Переводы: все53 выбираться31 другие переводы22
Can you sneak out tonight? Можешь выбраться сегодня из дома?
Now, somebody gotta sneak out. Кто-то из нас выберется наружу.
I saw him sneak out. Я видела, что он выбрался.
I hope you sneak out OK. Надеюсь, ты выберешься обратно.
So how are you gonna sneak out of here? Как ты отсюда выберешься?
But I don't know how to sneak out. Только я не знаю, как мне не заметно выбраться наружу.
Hey, maybe I could sneak out to LA for the weekend? Эй, может, я смогу выбраться в Лос-Анджелес на выходные?
Are you sure he didn't sneak out of the house? Вы уверены, что он не мог просто выбраться из дома?
Peter gave us the key so that we could sneak out. Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу.
Yeah, I figured you were waiting so you could sneak out the back door. Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход.
He parked around the corner from my house, told me to sneak out and meet him. Он припарковался у угла моего дома, сказал мне, чтобы я выбралась и встретилась с ним.
You and him sneak me out. Ты и он должны помочь мне выбраться отсюда.
You sneaked out of your house? Вы тайком выбирались из дома?
My husband 'sbeen sneaking out at night. Мой муж тайком выбрался куда-то ночью.
I had snuck out of Radley that night. Я выбралась из Рэдли в ту ночь.
So, Daria and Taylor are sneaking out tomorrow night. Дарья и Тейлор собираются тайком выбраться завтра ночью.
We just saw two girls sneaking out of Jake's room. Мы только что видели двух девиц, выбирающихся из комнаты Джейка.
Or the girl snuck out and she's lying about that. Или, девчонка тайком выбиралась из дома и врёт об этом.
You thought your days of sneaking out of your room were over. А ты думала, больше не придется тайком выбираться из комнаты.
She could've easily slept through him sneaking out of the house. Она могла не заметить, как он выбирался из дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!