Примеры употребления "sneak out" в английском

<>
Переводы: все53 выбираться31 другие переводы22
I 'II sneak out too. Пожалуй, и я отвалю.
I got to sneak out. Мне нужно слинять.
Guess I'll sneak out, too. Пожалуй, и я отвалю.
I had to sneak out back. Я слинял с черного хода.
No, we sneak out through the courtyard. Нет, проскользнём через внутренний двор.
Don't sneak out of the concert! Не сбегайте с концерта!
I wanted to prepare breakfast before you sneak out. Я хотел приготовить завтрак до того, как ты сбежишь.
They'd sit down; I'd sneak out of the house. окончательно усаживались за столом, я тихо выскальзывал из дома.
How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample! Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила!
Tommy was just gonna sneak out to the quarry lake to cool off. Томми собирался ускользнуть на карьерное озеро, чтобы остыть.
After Daddy went to bed, she'd sneak out on the porch, smoke her pipe, and just cry. Когда отец засыпал, она пробиралась на крыльцо, курила свою трубку и просто плакала.
He likes to sneak out of our house with a hammer and smash the neighbor's landscaping lights. Он любит улизнуть из нашего дома с молотком и громить соседскую подсветку газонов.
I would sneak out to the electronics store and I'd watch Growing Pains on the TV display. Я сбегал из дома в магазин электроники и смотрел сериал "Проблемы роста" на экранах ТВ.
Yeah, well, best friends don't break curfew and sneak out to bars the minute they let their guard down. Да, конечно, лучшие друзья не нарушают комендантский час и не сбегают в бар в ту же минуту как избавятся от своей охраны.
Even before we could drive we'd cut class, sneak out, come up here, and watch the older kids drift. Прежде чем, мы начали гонки, мы упростили правила, добавили кое-что, и получаем повзрослевших детей дрифта.
Majid kept his shop door locked so he could easily sneak out the back and peg it to the petrol station. Маджид держал магазин дверь заперта так он мог легко улизнуть назад и привязывать его к АЗС.
I take that ungrateful hydra dress shopping, and the second I turn my back to buy a slip, they sneak out the back. Я взяла эту неблагодарную гидру купить платье, и когда я на секунду поворачиваюсь спиной, чтобы купить трусы, они убегают.
'Cause when you shoot a zombie in the head, sometimes the brains sneak out through the hole, and then you have to kill that separately. Потому что когда вы стреляете в голову зомби, часть мозгов вылетает через дыру, и затем вам придется убить их отдельно.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
I'd sneak out of the house, me and my girlfriends, and we'd hitchhike all the way to the east side of town to this bar called Ruby's. Я тайком сбегала из дома вместе с подружками, и мы автостопом ехали до западного района, в бар под названием "У Руби".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!