Примеры употребления "smelled" в английском с переводом "пахнуть"

<>
Said it smelled of eucalyptus. Сказала, что пахнет эвкалиптом.
Smelled like blood and honeysuckle. Пахло кровью и жимолостью.
Dude, I knew I smelled venison! Я так и знал, что это олениной пахнет!
The air smelled like caramel, caramel popcorn. Воздух пах карамелью, карамельным попкорном.
Liberty never smelled so sweet, hey, snowball? Свобода никогда не пахла так сладко, правда, снежок?
It smelled like an animal's den. Т ам пахло, как в звериной норе.
She smelled like coal-tar soap and lavender. От неё пахло дегтярным мылом и лавандой.
Yeah, they said that I smelled like puke Да, они сказали что от меня пахнет рвотой
Our place smelled of hairspray, perfume and cigarettes. Наш дом пахнет спреем для волос, парфюмом и сигаретами.
Maybe you heard the screaming, smelled the burning. Наверное, ты слышал крики, пахнет палёным.
What did you say the flight deck smelled of? Ты говорила, чем-то пахнет на полётной палубе?
And he smelled like perfume a couple of times. И от него пахло парфюмом пару раз.
In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses. В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока.
Remember you told me that dead guy smelled like tar? Помнишь, ты сказала, что от того парня пахло гудроном?
Like my brother, one time he smelled this weird smell. И мой брат, однажды от него странно пахло.
He always smelled like he came straight from a Hookah Bar. От него всегда пахло так, будто он только что из кальянной.
Olga kept a tissue up her sleeve and smelled like hard candy. Ольга держала платок в рукаве и пахла как леденец.
Well, I called him "Potato" 'cause he kind of smelled like French fries. Ну, я назвал его "Картошка", потому что он пах, как картошка фри.
She wasn't much older than me and she smelled like my gran. Она была не намного старше меня и пахла, как моя бабушка.
What you smelled like when all that really matters is what we smell like together. Как ты пахла когда на самом деле важно только то, как мы пахнем вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!