Примеры употребления "site admin" в английском

<>
Note: If your site admin does not enable this feature, you can only see a browser view. Примечание: Если администратор сайта не включил эту функцию, доступно только представление для браузера.
Creating a new site collection requires Admin permissions. Для создания семейства веб-сайтов необходимы разрешения администратора.
Note: If for some reason you don’t have a team site, contact your Office 365 Admin who can create one for you. Примечание: Если по какой-либо причине у вас нет сайта группы, попросите своего администратора Office 365 создать его.
If you're not already in the External Sharing Sites screen, do steps 1-4 shown in edit the sharing settings of a particular site collection in the Office 365 admin center. Если экран внешнего общего доступа к сайтам еще не открыт, выполните действия 1–4 в разделе Изменение параметров общего доступа определенного семейства сайтов через Центр администрирования Office 365.
Edit the sharing settings of a particular site collection in the Office 365 admin center Изменение параметров общего доступа определенного семейства сайтов через Центр администрирования Office 365
This will be the site office when they start building the admin wing. Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло.
A. Yes, communication sites will support external users for extranet use cases. Initially, Office 365 admins would need to enable it at the site level via PowerShell. We are working on the admin user interface to enable external sharing in a similar fashion as is done today for team sites. Ответ. Да. Сейчас администраторам Office 365 нужно открывать доступ к каждому такому сайту с помощью PowerShell, однако вскоре мы добавим функции управления внешним доступом в интерфейс учетной записи администратора (аналогично управлению сайтами групп).
Revoke site access for individual users in the Office 365 admin center Запрет доступа к сайту для отдельных пользователей через Центр администрирования Office 365
Technical material: maintenance of the website of the Executive Committee (2); maintenance of the Programme Planning, Monitoring and Evaluation Unit Intranet site (2); maintenance of the gender website and the knowledge hub on gender and economy (2); maintenance of the iSeek “Admin made easy” guide (2); maintenance of the website providing access to information and documents related to ECE as a whole (2); технические материалы: ведение веб-сайта Исполнительного комитета (2); ведение веб-сайта Группы планирования программ, контроля и оценки (2); ведение веб-сайта, посвященного гендерной проблематике, и информационного портала по гендерным экономическим вопросам (2); ведение веб-сайта “Admin made easy” (2); ведение веб-сайта, на котором размещена информация и документы о деятельности ЕЭК в целом (2);
If enabled by your admin, choose a site classification in the How sensitive is your data? section and then click Next. Если администратор предоставил вам соответствующее разрешение, выберите классификацию сайта в разделе Классификация сайта группы и нажмите кнопку Далее.
If you're a SharePoint admin, webmaster, or site manager, and your users are asking questions about correlation IDs, this article can help you. Если вы являетесь администратором SharePoint, веб-мастером или администратором сайта, а пользователи задают вам вопросы об идентификаторах корреляции, прочтите эту статью.
I’ll work with my Admin to set up a new team site with special permissions. Вместе с администратором мы создадим новый сайт группы с особыми разрешениями.
Note: Your Office 365 Admin must enable external sharing on your site. Примечание: Ваш администратор Office 365 должен включить на вашем сайте внешний общий доступ.
Whether a SharePoint admin created a unique permissions set on the site that has a specific purpose, such as Search наличия уникальных разрешений, настроенных администратором SharePoint для сайта определенного назначения, например сайта для поиска.
If enabled by your admin, select the design you want to use for your site. Выберите оформление для своего сайта, если администратор включил эту возможность.
For information about an admin can enable sharing links, see Video: Share a site without access request. Дополнительные сведения о том, как администраторы могут включить функцию создания ссылок для общего доступа, см. в Видео: "Предоставление доступа к сайту без запроса на доступ".
Typically, a SharePoint admin creates and manages the SharePoint groups at the site collection level. Как правило, администратор SharePoint создает группы SharePoint и управляет ими на уровне семейства сайтов.
Note: A term set created in the SharePoint admin center can only drive managed navigation for one site within the tenant. Примечание: Набор терминов, созданный в Центре администрирования SharePoint, может применяться только для управляемой навигации на одном сайте клиента.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
When the business admin removes you, you'll lose access to all Pages, ad accounts and other assets you had access to through the business. Если бизнес-администратор удалит вас, вы потеряете доступ ко всем Страницам, рекламным аккаунтам и другим объектам, к которым вы имели доступ посредством этой компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!