Примеры употребления "single user mode" в английском

<>
Xbox Music Pass is designed for a single user. Подписка Xbox Music Pass предназначена для одного пользователя.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима.
Opera does occasionally look at trends concerning how Opera Mini is used, but these trends are compiled as aggregate numbers and no information can be linked to a single user. Иногда мы анализируем тенденции использования Opera Mini, но эти тенденции основаны на агрегированных данных, которые нельзя связать с отдельным пользователем.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_OperatingSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the amount of virtual address space allocated to user mode processes (MaxProcessMemorySize) and the version of Windows (OSProductSuite) that is running on the Active Directory® directory service server. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_OperatingSystem, чтобы определить объем виртуального адресного пространства (MaxProcessMemorySize), выделенного для процессов, выполняемых в пользовательском режиме, и чтобы узнать версию операционной системы Windows (OSProductSuite), под управлением которой работает сервер службы каталогов Active Directory®.
A mailbox that's not primarily associated with a single user and is generally configured to allow access for multiple users. Почтовый ящик, который не назначен непосредственно одному пользователю и, как правило, настроен на разрешение доступа для нескольких пользователей.
For example, there's a known issue with an older DisplayLink User Mode Driver that certain laptops use. Например, известная проблема связана с более старой версией драйвера пользовательского режима DisplayLink, который используется на некоторых ноутбуках.
Users can send a single email message to a single user in their personal Contacts, to multiple recipients from the directory by adding each recipient individually, or by adding the name of a distribution list from the directory for your organization. Пользователь может отправить одно сообщение электронной почты одному пользователю в личных контактах, либо нескольким получателям из каталога путем добавления каждого получателя по отдельности или путем добавления имени списка рассылки из каталога организации.
Personal permissions apply to content that belongs to a single user. Личные разрешения применяются к контенту, принадлежащему отдельным пользователям.
To determine whether the logons are caused by many users or if a single user has a disproportionately high number of logons, you can use Exchange System Manager to view the active logons for each user. Чтобы определить, обусловлено ли чрезмерное количество входов в систему большим количеством пользователей или непропорционально большое количество входов в систему связано с каким-либо одним пользователем, можно воспользоваться системным диспетчером Exchange для просмотра активных входов в систему по каждому пользователю.
You can easily get information about a single user mailbox. Вы можете легко получить сведения о почтовом ящике одного пользователя.
Single sign-on enables users to access both the on-premises and Office 365 organizations with a single user name and password. Система единого входа позволяет входить в локальную организацию и организацию Office 365, используя одно имя пользователя и пароль.
If a single user is identified as causing a high percentage of the load, the Exchange Server Analyzer displays a warning stating that high usage can be traced back to a single user. Если определяется, что отдельный пользователь вызывает высокий процентный уровень нагрузки, анализатор сервера Exchange отображает предупреждение, в котором говорится, что высокая нагрузка вызвана отдельным пользователем.
Single sign-on enables users to access both the on-premises and Exchange Online organizations with a single user name and password. Единый вход. Единый вход позволяет пользователям с помощью одного имени пользователя и пароля получать доступ как к локальной организации, так и к организации Exchange Online.
Because the server load is particularly stressed, the result of heavy operation by a single user may unintentionally skew the RPC average latency data. В условиях повышенной загруженности сервера активная работа одного пользователя может значительно исказить показания средней задержки RPC.
If the RPC rate is high (for a single user or for everyone), find out if users have desktop search engines, third-party client plug-ins, or mobile devices that synchronize e-mail with the user’s mailbox. Если уровень удаленных вызовов процедур слишком высок (для отдельного пользователя или для всех пользователей), определите, используют ли пользователи службы поиска, сторонние клиентские дополнительные модули или мобильные устройства, синхронизирующие электронную почту с почтовым ящиком пользователя.
Optional: Microsoft Support and Recover Assistant for Office 365 - validate single sign-on user credentials. Необязательно: Помощник по поддержке и восстановлению для Office 365 — проверка учетных данных пользователей при едином входе.
shares of user benefits by mode; доли выгод для пользователей по видам транспорта;
The user can change the mode of the AI-IP client while it is running. Пользователь может изменить режим функционирования клиента АИ-МП во время его работы.
Learn how to enable or disable single item recovery for user mailboxes in Exchange 2016 Узнайте, как включить и отключить восстановление отдельных элементов для почтовых ящиков пользователей в Exchange 2016.
For example, if your app shows a feed of news articles, you can use Native Ads Manager to show multiple ads in place of a single article, and let the user scroll horizontally through those ads. Например, если приложение предлагает ленту новостных статей, с помощью Native Ads Manager вы сможете показать несколько рекламных объявлений в одном месте статьи с возможностью горизонтальной прокрутки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!