Примеры употребления "side entrance window" в английском

<>
Now, out of the car and gently go to the side entrance. Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
We can go out the side entrance. Мы можем выйти через боковой вход.
We quietly go out of machine, go to the side entrance. Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
After Mick torched through the side entrance, I looked back for Lenny and saw him getting thrown into the back of a van. После того, как Мик прожёг дыру в стене, я обернулась в поисках Ленни и увидела, как его забросили в грузовик.
The man at the side entrance is taking his place. Его место занял человек у бокового входа.
The side entrance is too obvious. Боковой вход слишком заметен.
Uh, most all access points were sealed years ago except, of course, for the side entrance where they took Sam. Большинство точек доступа были закрыты годы назад, кроме, конечно же, бокового входа, к которому они привезли Сэма.
There's a side entrance to the north of the loading dock. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
This is the side entrance. Это боковой вход.
As I drove away from the entrance, a window blind cracked open; through the slats, an eye surveyed my departure. Когда я отъезжал от входа, оконная занавеска с шумом распахнулась – через створки ставней кто-то внимательно наблюдал за моим отъездом.
Got drunk and hung his bare buttocks out the passenger side window of his friend's car. Напился и выставил свои обнаженные ягодицы в окно со стороны пассажира в машине его друга.
It can, for example, restore through a side window the fiscal laxness which the Treaty of Amsterdam evicted by the front door. Она может, например, давать возможность финансовой неопределенности, которую через парадную "выгоняет" Амстердамский договор, проникнуть сквозь черный вход.
No, the shooter shot the victim through the driver's side window. Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно.
The blood on your wife's car was on the driver's side window, had to have been on the left of the attacker as he fled. Кровь в машине твоей жены была со стороны водительского окна, т.е. слева от нападавшего, когда он убегал.
Third floor apartment, right side, window fan is still on. Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
The master slide is the top slide in the thumbnail pane on the left side of the window. Образец слайдов — это верхний слайд в области эскизов в левой части экрана.
At that, the "Scale fix" option will be enabled automatically, and a scroll bar will appear at the right side of the window that allows to move the chart vertically. При этом автоматически включается опция "Фиксировать масштаб" и у правой стороны окна графика появляется бегунок полосы прокрутки, позволяющий перемещать график по вертикали.
Chart Shift — shifts the chart from the right side of the window. Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна.
The scroll bar is on the right side of the window, as shown in the picture. Полоса прокрутки находится с правой стороны окна, как показано на рисунке.
— shifts the chart from the right side of the window. — отодвинуть график от правого края окна..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!