Примеры употребления "shoots" в английском

<>
EUR/USD shoots up after Draghi’s remarks EUR/USD поднялся выше после заявления Драги
In the previous example, you will see that the 0 values have plotted and are displayed as a flat line on the bottom of the chart, and it then shoots up to display the Total. В предыдущем примере значения 0 показаны в виде прямой линии вдоль нижнего края диаграммы, а затем линия резко поднимается вверх, чтобы показать итог.
Now, nobody shoots the messenger. Никто не отрубает гонцу голову.
Gold shoots up once again Золото вновь выросло
One woman shoots her husband. Одна - в собственного мужа.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
And he shoots a lot of kneecaps. И повредил кучу коленных чашечек.
WTI shoots up and hits 51.75 WTI взмывает вверх и достигает 51,75
What if he shoots us with that rifle? А если он пальнет из этой хреновины?
It shoots up and it keeps going up. Прибавилось и продолжило прибавляться.
WTI shoots up and trades around 50 again WTI взмывает вверх и торгуется около 50 раз
This argument of course, shoots itself in the foot. Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
What if he shoots us with that assault rifle? А если он пальнет из этой хреновины?
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy. Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
WTI shoots up after finding again support near 48.65 WTI вновь взмывает вверх после нахождения поддержки в районе 48.65
Victims might notice that their CPU usage shoots sky high. Жертва может заметить, что коэффициент загруженности ее компьютера возрастает многократно.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
Markets are bubbling over signs of “green shoots” in the global economy. Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых «зеленых ростков».
Cambridge - Markets are bubbling over signs of "green shoots" in the global economy. Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых "зеленых ростков".
He hides in the master bedroom, The unsub finds him and shoots him. Он прячется в спальне, субъект находит его и убивает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!