Примеры употребления "shit head" в английском

<>
Don't be a shit head, give her the money. Не будь идиотом, дай ей деньги.
Pack your shit and head back to Charming. Собирай весь скарб и вали обратно в Чарминг.
Apart from, like, having a raccoon take a shit in my head. Помимо такого чувства, будто енот на голову насрал.
There's bird shit on my head. На меня тут птица насрала.
Yo, watch that shit on my head. Йо, не попади мне по башке.
You put shit in her head. Ты забиваешь ей голову глупостями.
Since he's been back here, he's been putting shit in your head. С тех пор как он вернулся, он забивает тебе голову всяким дерьмом.
Don't put that shit over my head. Тогда не пудри мне мозги.
How do you fit all that shit in your head anyway? А как ты грузишь всё это в свою голову?
Ever since he's been back here, he's been putting shit in your head. С тех пор, как он вернулся, он забивает твою голову каким-то дерьмом.
I don't have to live with your shit over my head. Я не обязан разгребать твоё дерьмо.
Not only can you not see the forest for the trees, you can't see the bear that's in the woods that just took a shit on your head. Вы не только не видите всего леса за деревьями, вы не видите и медведя в лесу, который насрал вам на головы.
I just want this shit out of my head. Я просто хочу выкинуть это дерьмо из моей головы.
If he knew half the shit I know, his head would explode. Знай он половину того, что знаю я, башка лопнула бы.
You gotta get all this' 50s cornball shit out of your head. Выбрось из головы все эти устаревшие представления 50-ых.
The shit came from my head. Всё зародилось в этой башке.
Drop that piece of shit, or I blow his head off! Или я снесу ему голову!
Well, I think that shit gets into your head and makes you one of the bad guys. Ну, я считаю, это дерьмо попадает тебе в голову и тем самым делает тебя плохой.
I'm guessing that's why you didn't request a lawyer - So you can sit here and say whatever shit comes into your head. Думаю, поэтому ты и отказался от адвоката - чтобы сидеть здесь и болтать любую чушь, что взбредет тебе в голову.
What's all this yellow shit coming out of his head? Что за желтое дерьмо вытекает из его головы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!