Примеры употребления "shed tear" в английском

<>
Will not shed tear when we part. Так не будем проливать слезы при разлуке.
Do not shed tear. Не лей слёз.
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
You think you're the only one who shed a tear? Думаешь только ты один в жизни плакал?
And Trace report says that you shed a tear over his body. И анализ остатков вещества говорит, что это вы пустили слезу над его телом.
And you didn't even shed a tear. А ты даже слезинки не проронила.
I'm not gonna shed a tear for that man. Я не пролью слезы за того человека.
He snapped its neck and hid it in the garage, and he didn't shed a tear because he didn't care. Он свернул ему шею и спрятал в гараже, не пролил ни слезинки, потому что ему все равно.
Never shed a tear. В жизни не пролил не слезинки.
I won't shed a tear Я не буду лить слёзы
And nobody shed a tear. Никто и слезинки не проронил.
When Charlotte and I broke up, I'll be honest, I did shed a tear. Когда мы с Шарлоттой расстались, признаюсь, я пустил слезу.
If you expect me to shed a tear you're going to be disappointed. Если вы ждете, что я начну лить слезы, вы будете разочарованы.
Yeah, let's all shed a tear for poor little Nate's mother. Да, давайте все поплачем о горькой судьбе бедной мамы Нэйта.
I actually shed a tear myself. Я прямо прослезился.
And I think I saw Jack shed a tear or two. И я думаю, что видела Джека плачущим или дважды.
I even managed to shed a tear. Я даже пролил слезу.
But he didn't shed a tear. Но он не проронил ни слезинки.
She herself does not shed a tear, but she still criticizes you. Вы скорбите, пожертвовав ради неё сестрой, но к вашим чувствам она глуха.
They don't shed a tear. Сутенеры слез не льют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!