Примеры употребления "separated" в английском с переводом "разделять"

<>
And they are regionally separated. и они разделены географически,
Choose Comma Separated Values > Next. Выберите Значения, разделенные запятыми > Далее.
They were separated into two groups. Их разделили на две группы.
Type all your criteria separated by commas. Введите все критерии поиска, разделив их запятыми.
Select Comma Separated Values and click Next. Теперь выбираем вариант «Значения, разделенные запятыми» и снова нажимаем «Далее».
Rows will be separated by paragraph marks. Строки будут разделены знаками абзаца.
If separated, americium and plutonium are available. В разделенном состоянии америций и плутоний уже готовы к употреблению.
Formatting information is separated into the following groups: Сведения о форматировании разделены на следующие группы:
Choose Comma Separated Values, and then choose Next. Выберите вариант Значения, разделенные запятыми и нажмите кнопку Далее.
The lines are always separated by payment method. Строки всегда разделены способом оплаты.
Choose Comma Separated Value, and then click Next. Выберите пункт Значения, разделенные запятыми и нажмите кнопку Далее.
You can specify multiple values separated by commas. Можно указать несколько значений, разделенных запятыми.
The two towns are separated by a river. Два города разделены рекой.
"Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally." "Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются."
Type a list of fixed values separated by semicolons (;). Введите список фиксированных значений, разделяя их точкой с запятой (;)
Between the two values entered separated by double periods. Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками.
A CSV file is a comma separated values file. CSV-файл содержит значения, разделенные запятыми.
The main program window is separated into the following areas: Главное окно программы разделено на следующие области:
The operation and configuration of scheduler jobs have been separated. Разделены управление и конфигурация заданий планировщика.
The information in an NDR is separated into two sections: Сведения в отчете о недоставке разделены на два указанных ниже раздела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!