Примеры употребления "separated" в английском

<>
Hey, we get separated, we settle up at the garage. Эй, если мы разделимся, встречаемся в гараже.
The camping places are separated В лагере поселим всех раздельно
Choose Comma Separated Values (Windows) Выберите "Текст с разделителями запятыми (Windows)"
But we can be separated. Но мы можем разминуться.
Darling, wings, neck and giblets separated. Дорогуша, крылышки, шейки и гусиные потроха отдельно.
Son, get those hogs separated there. Сынок, тех боровов давай там отдельно.
Separated Mailbox Database and Log Volumes Отдельные тома для базы данных почтовых ящиков и для журналов
We got separated during a battle. Мы разминулись во время битвы.
Matching the values entered separated by commas. Поиск записей, совпадающих с введенными через запятую значениями.
Input device outside the ship physically separated. Физически отсоединилось внешнее устройство ввода.
More separated, more attempts to retain, was pathetic. Чем больше она отдалялась, тем сильнее я её удерживал, кидался в патетику.
When your husband died, you'd been separated long? Когда твой муж умер, ты долго переживала?
A camp counselor fortunately came over and separated us. К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
If we get separated, try and join a white family. Если мы разминемся, попробуй присоединиться к белой семье.
Note: Product feeds can be separated by tab or comma. Примечание: В качестве разделителей в лентах продуктов можно использовать знаки табуляции или запятые.
Under Bulk Import, select Paste text from tab separated document. В разделе Массовый импорт выберите Вставить текст из документа с разделителями табуляции.
I assumed you were single or separated or a widower. Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец.
Keeping data separated in related tables produces the following benefits: Раздельное хранение данных в связанных таблицах обеспечивает указанные ниже преимущества.
To print individual pages, type the page numbers, separated by commas. Чтобы напечатать отдельные страницы, введите их номера через запятую.
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton. Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!