Примеры употребления "semen" в английском

<>
The prelim said no semen. Предварительный осмотр спермы не выявил.
They will check your semen for motility, morphology, sperm count. Они проверят твое семя на подвижность, строение и количество сперматозоидов.
Yes, fresh semen within 24 hours of the rape. Да, свежая семенная жидкость, в пределах 24 часов от преступления.
Vaughan's semen must be very salty. Наверное, сперма Вона очень соленая.
Into this Fire, the Gods offer Semen as an oblation В этот огонь Боги делают подношение семени
I'm placing a drop of Nick's semen protein onto the skin. Я нанесу на кожу каплю белка из семенной жидкости Ника.
But what about the semen, the gonorrhea, the hickeys? А как же сперма, гонорея, эти засосы?
And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up. А Мастерс и Джонсон смотрели, происходит ли всасывание семени.
Once you finish filling out the, uh, intake forms, I'll be taking samples of blood, urine, and semen for testing. Когда вы закончите заполнять анкеты, я возьму кровь, мочу и семенную жидкость на анализ.
Positive for semen in vaginal, anal and oral cavities. Позитивный анализ на сперму в вагинальной, анальной и ротовой полостях.
One fine day Alfred Kinsey decided to calculate the average distance traveled by ejaculated semen. В один прекрасный день Альфред Кинси решил посчитать среднее расстояние, которое преодолевает эякулированное семя.
In addition, coital frequency is probably lower among those whose HIV infection has progressed to AIDS, and there is some evidence of decreased production of spermatozoa in infected men, and lower semen quality once infection progresses to AIDS (United Nations, 2002a). Кроме того, частотность вступления в половую связь у инфицированных ВИЧ, инфекция которых развивается в СПИД, вероятно снижается и имеются свидетельства того, что у инфицированных мужчин вырабатывается меньше сперматозоидов, и по мере развития СПИДа качество семенной жидкости ухудшается (United Nations, 2002а).
No semen, but I did collect some deerskin fibers. Спермы нет, но я нашла волоски со шкуры оленя.
We did find two different DNA profiles from the semen found in the vaginal swabs and on the sheets. Мы нашли два разных образца ДНК в семени, найденном в вагинальном мазке и на простынях.
You may be wondering, "How do you make artificial semen?" Возможно, Вы задаётесь вопросом: "Как делается искусственная сперма?"
And in the artificial semen was a radio-opaque substance, such that it would show up on an X-ray. А в этом искусственном семени было рентгеноконтрастное вещество, так что его было видно на рентгене.
Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur. Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
The elevated risk after using donor semen can be reduced if multiple prior insemination cycles take place with the same donor. Повышенный риск при использовании донорского семени может быть снижен, если в предшествующих циклах оплодотворения используется один и тот же донор.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
They brought women into the lab - I think it was five women - and outfitted them with cervical caps containing artificial semen. Они пригласили в лабораторию женщин, пятерых, если не ошибаюсь. И надели им маточные колпачки с искусственным семенем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!