Примеры употребления "sell price" в английском с переводом "цена продажи"

<>
Переводы: все6 цена продажи6
Spread — the difference between buy price and sell price of financial assets in pips. Спред — Разница между ценой покупки и ценой продажи финансовых инструментов в пунктах.
7:17 pm - you click ‘Sell' beside the ‘Apple' stock in the main trading lobby page; the sell price is $100. 19:17 — вы нажали «Sell» (Продать) рядом со значком акций Apple на основной странице; цена продажи составляет $ 100.
• … this can be avoided by only using the ADI in line with the trend – in a rising market look for buy signals as price retraces from the trend, in a falling market look for sell signals as price retraces from the trend. • … этого можно избежать, используя ADI исключительно в соответствии с трендом – в рынке с восходящим трендом искать лишь сигналов для покупки, когда цена совершит частичный возврат, а в рынке с нисходящим – сигналов для продажи также при частичном возврате.
2.1 A CFD is an agreement to either buy or sell a contract that reflects the performance of, including amongst others, forex, precious metals, futures and shares; the profit or loss of is determined by the difference between the price a CFD is bought at and the price is sold at and vice versa. 2.1 CFD Ц это соглашение о покупке или продаже контракта, отражающее, в том числе, ситуацию с иностранной валютой, драгоценными металлами, фьючерсами и акци¤ми; прибыль или убыток определ¤ютс¤ разницей между ценой покупки и ценой продажи CFD и наоборот.
Take Profit: means an offer to close a transaction at a price determined in advance by the Client which, in the case of a transaction that is opened by offering to buy a specific number of a certain instrument, is higher than the opening transaction price, and in the case of a transaction that is opened by offering to sell a specific number of a certain instrument, is lower than the opening transaction price. Тейк-профит: Предложение закрыть сделку по заранее указанной Клиентом цене, которая выше начальной цены сделки, если сделка открыта с предложением покупки указанного количества определенного инструмента, или ниже начальной цены сделки, если сделка открыта с предложением продажи указанного количества определенного инструмента.
Stop Loss: means an offer to close a transaction at a price determined in advance by the Client which, in the case of a transaction that is opened by offering to buy a specific number of a certain instrument, is lower than the opening transaction price, and in the case of a transaction that is opened by offering to sell a specific number of a certain instrument, is higher than the opening transaction price. Стоп-лосс: Предложение закрыть сделку по заранее указанной Клиентом цене, которая ниже начальной цены сделки, если сделка открыта с предложением покупки указанного количества определенного инструмента, или выше начальной цены сделки, если сделка открыта с предложением продажи указанного количества определенного инструмента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!