Примеры употребления "select" в английском с переводом "выбранный"

<>
Review data from select fields Просмотр данных из выбранных полей
Review your choices, and then select Finish. Проверьте все выбранные вами параметры и нажмите кнопку Готово.
The preferred pronoun you select is public. Выбранное местоимение доступно всем.
Make sure you select the entire cell. Убедитесь, что выбрана вся ячейка.
The item you select must be batch controlled. Выбранная номенклатура должна быть контролируемой по партиям.
If you select 0, no image is displayed. Если выбрано 0, изображение не отображается.
If you select Net change, go to step 4. Если выбрана настройка Чистое изменение, перейдите к шагу 4.
Select the Selected check box to add the contact. Установите флажок Выбрано, чтобы добавить контакт.
Enter an amount if you select Multiply or Divide. Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление.
The language that users select determines the locale setting. Выбранный пользователем язык определяет региональные параметры.
If you select Fixed amount, go to step 5. Если выбрана настройка Фиксированная сумма, перейдите к шагу 5.
If you select Cost line, specify the distribution structure. Если выбрано значение Строка затрат, укажите структуру распределения.
Select the organization to use the selected workflow with. Укажите организацию, с которой будет использоваться выбранный бизнес-процесс.
These parameters are determined by the fields that you select. Эти параметры определяются выбранными полями.
Note: If you select DVI, HDMI audio will be disabled. Примечание. Если выбрано DVI, то HDMI-аудио будет отключено.
The formats that you select are displayed in the Preview box. Выбранные форматы отображаются в поле Просмотр.
The calculation method that you select determines how distributions are calculated. Выбранный метод расчета определяет, как будут рассчитываться распределения.
Shows the following, depending on the type of report you select: Отображает следующие сведения в зависимости от типа выбранного отчета.
External respondents must use the public web site that you select. Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт.
The option that you select will determine which fields are displayed. Выбранный Параметр определяет поля, которые отображаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!