Примеры употребления "second mortgage credit association" в английском

<>
Microfinance schemes like Liklik Dinau (Small Credit) in Goroka, the Lutheran Development Services supported Putim na Kisim in Lae (Deposit and Withdraw), and national Meri Dinau Association (Women's Credit Association) were specifically women oriented microfinance schemes. Такие проекты в области микрофинансирования, как схема выдачи мелких ссуд (Liklik Dinau) в Гороке, схема депонирования и снятия средств со счета (Putim na Kisim) в Лаэ, осуществляемая при содействии Лютеранской службы развития, и национальная женская кредитная ассоциация (Meri Dinau Association) конкретно ориентированы на женщин.
Oh, I took out a second mortgage. Ну, я взял ещё один кредит.
Lower long-term rates were also expected to reduce the cost of mortgage credit, raising the value of homes. Ожидалось, что более низкие долгосрочные ставки также снизят стоимость ипотечного кредита, повышая этим стоимость домов.
And before his death, he took out a second mortgage on it. И перед своей смертью второй раз заложил его.
I didn't know that you took out a second mortgage. Я не знала, что вы взяли второй кредит.
The wife and I, we're taking out a second mortgage on the house. Мы с женой брали второй кредит на дом.
They took out a second mortgage to pay for it, because things had gotten so bad. Они взяли второй заем чтобы платить за это, потому что дела шли совсем плохо.
I took out a second mortgage on the house. Я во второй раз заложил дом.
And the dad quits his job to help the mom care for him, and take a second mortgage out on their house to pay for it. И отец бросает работу, чтобы помочь матери заботиться о сыне и берет вторую закладную на дом, чтобы заплатить за лечение.
That's how I know my father wouldn't take out a second mortgage to play Blackjack, okay? И вот почему я знаю, что мой отец никогда бы не заложил второй раз дом, чтобы поиграть в блек джек, ок?
He had to take out a second mortgage. Он должен был взять второй ипотечный кредит.
I think we may have to take out a second mortgage. Думаю, мы могли бы взять второй кредит под залог дома.
It was the only thing I could afford Without taking out a second mortgage, so. Единственное, что смогла себе позволить не оформляя вторую ипотеку, так что.
You quit your job, got a second mortgage on your house. Ушел с работы, повторно заложил свой дом.
We even took out a second mortgage to help pay her fee. Мы даже взяли второй кредит, чтобы выплатить ей комиссию.
You took out a second mortgage for $35,000? Вам понадобился второй кредит, чтобы заплатить $35,000?
Just tell me you didn't take out a second mortgage to pay for it. Просто скажи, что ты не брала вторую ипотеку, чтобы заплатить за неё.
Jimmy took out a second mortgage on the diner, and he's three months behind on his payments. Джимми выдал вторую закладную на закусочную, и на три месяца просрочил платежи.
Get rid of the BMW, take out a second mortgage on your house. Избавься от BMW, возьми вторую закладную в счёт дома.
Maybe I could take a second mortgage on my condo. Возможно, я мог бы 2-ой раз заложить свой дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!