Примеры употребления "screwed" в английском

<>
You guys are screwed once I cut the power! Ввернув вас туда, парни я отключу питание!
And you screwed her without telling me about it? И вы завинтили ей и не сказали мне?
His head's not screwed on right. Его голова не привинчена правильно.
Hearing can "have screwed me, but do not allow" that the friezes my bastard son. Послушай мог "ввернуть меня, но не позволяют" то, что бордюры мой побочный сын.
Caroline couldn't even screw in a light bulb. Каролина не могла даже лампочку ввернуть.
Some people just don't know how to screw things. Некоторые люди просто не знают, как надо завинчивать это.
All right, we just need to screw this down and then adjust it to fit. Хорошо, нам просто нужно привинтить это снизу и тогда мы сможем все отрегулировать.
And so I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts. И я бросил шланг, схватил крышку, ввернул болты.
Without those women, men would be screwing cows and goats. Без этих женщин, мужчины "завинчивали" бы коров и коз.
It probably took him a while to realize that his new boss was one of the women that he had secretly recorded years ago, but when he did, he turned the screw. Должно быть, он нескоро осознал, что его новый босс - одна из тех женщин, которых он тайно записывал на пленку несколькими годами ранее, но когда узнал, он завинтил гайки.
Got himself all screwed up. Разворотил себе все.
You guys have screwed me. Вы, ребята, меня поимели.
Yeah, maybe Chase screwed up. Да, может быть Чейз облажался.
I completely screwed up, Ducky. Я полностью облажалась, Даки.
They screwed out the fuses. Они выкрутили пробки.
Christy, I've screwed up. Кристи, я дал маху.
Well, now we're screwed. Ну, теперь нас точно поимеют.
He could have screwed us. Мог бы подложить серьезную свинью.
You might've screwed off. Ты мог сделать ошибку.
I screwed up my life. Я прозевал свою жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!