Примеры употребления "scotch" в английском с переводом "скотч"

<>
Two scotch and a grapefruit. Двойной скотч и один грейпфрутовый сок.
Some mescaline, peyote, some scotch. Немного мескалина, пейота и скотча.
Dry martini, Frank, and a large scotch. Сухой мартини, Френк, и большой скотч.
No food, just loose teas, Scotch, vodka. Еды нет, только заварка, скотч, водка.
You know what goes great with Scotch, Noma? А ты знаешь, что подойдет ко скотчу, Нома?
Maybe you dropped that bottle of scotch by accident. Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем.
Scotch okay, or would you prefer something more fruity? Скотч пойдёт, или ты предпочитаешь что-нибудь фруктовое?
She's like a little human tumbler of scotch. Она как маленкий человеческий стакан скотча.
I recommend castor oil, and a stiff Scotch for your nerves. Рекомендую касторовое масло и крепкий скотч от нервов.
Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни.
A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please. Джин с апельсином, лимонад и скотч с водой, пожалуйста.
There's a scotch tasting happening Friday night at a place in Wicker Park. В пятницу вечером будет дегустация скотча в баре в Уикер Парке.
Okay, one scotch for me, one iced tea on the rocks glass for Mommy. Окей, один скотч мне, и один чай со льдом в стакане для скотча нашей мамаше.
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок.
Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch. Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки.
Just wait till you're sitting fireside, sipping on a premium Chinese Scotch, and smoking a sweet Rwandan cigar. Скоро вы будете сидеть перед костром, потягивать элитный китайский скотч, и покуривать ароматные сигары из Руанды.
I just want to sit on my couch in my underwear, drink scotch, and watch The Real Housewives of New Jersey. Я просто хочу сидеть на своем диване в нижнем белье, пить скотч и смотреть "Настоящих домохозяек из Нью-Джерси".
I wasn't your patient the other night when you and your ex-wife snuck into my office and drank up half my scotch. Я им не был той ночью, когда ты и твоя бывшая женушка пробрались в мой офис и выпили половину моего скотча.
I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. У меня намечается огромный, экстримально важный завтрак для Делии Энн Ли, поэтому я настаиваю на том, что я должна получить папин лучший Скотч.
It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way. Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!