Примеры употребления "скотчем" в русском

<>
Я пытаюсь сцепить всё вместе скотчем и проволокой. I'm holding this together with Scotch tape and baling wire.
Я уже замотал его скотчем и хомутами. I'm already holding it together with duct tape and hangers.
Он пытается задушить мое Рождество этим скотчем He's trying to strangle my Christmas with Sellotape
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
По словам свидетелей, бомба была сделана из обувной коробки, обмотанной скотчем. Eyewitnesses said that the bomb was made out of a shoebox and duct tape.
Тем не менее, он хорошо справлялся со скотчем. Still, he was pretty good with Sellotape.
И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре. And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar.
Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая. She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed.
Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь. It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way.
Но в основном это были грубо сделанные примитивные приспособления, детали которых склеивали скотчем и эпоксидной смолой. But the majority of those devices were crude, held together with duct tape and goopy solder.
20-летний односолодовый шотландский скотч. 20-year-old, single malt scotch.
Ты не пробовала армированный скотч. That's because you didn't try duct tape.
Немного мескалина, пейота и скотча. Some mescaline, peyote, some scotch.
У меня в бардачке есть скотч. I've got some duct tape in the back.
Сухой мартини, Френк, и большой скотч. Dry martini, Frank, and a large scotch.
Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч. Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape.
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Я принесу армированный скотч которым папа заклеивает дверь на ночь. I'll get the duct tape Dad uses to lock the front door at night.
Двойной скотч и один грейпфрутовый сок. Two scotch and a grapefruit.
Мы принесли тебе батарейки, скотч, жевательные конфеты, печеньки для бутербродов и шикарное печенье. We got you the batteries and duct tape, Sour Patch Kids, Nutter Butters, Mrs. Fields cookies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!