Примеры употребления "save data" в английском

<>
Instagram Insights save data starting from when you convert to a Business Profile. Статистика Instagram сохраняет данные, начиная с момента преобразования аккаунта в профиль компании.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
We couldn't get your latest saved data Не удалось получить ваши последние сохраненные данные.
So when you reinstall a deleted game or app, your saved data comes right back with it. Поэтому при переустановке удаленной игры или приложения все ваши сохраненные данные вернутся вместе с ним.
Saved data used by InPrivate Filtering to detect where sites might be automatically sharing details about your visit. Сохраненные данные, по которым фильтрация InPrivate определяет, когда сайты могут автоматически передавать информацию о вашем посещении
Later on, the saved data will be used to draw charts, as well as for testing of trading strategies. В дальнейшем сохраненные данные используются для построения графиков, а также для тестирования торговых стратегий.
Delete everywhere will remove your saved data from this console, the cloud, and all other consoles you play on. Если выбран вариант Удалить отовсюду, то сохраненные данные будут удалены с этой консоли, из облака, а также со всех остальных консолей, на которых вы играете.
Select Sync last saved data to stop the other console’s upload and instead sync the data on the console you’re currently using. Выберите Синхронизировать последние сохраненные данные, чтобы прекратить отправку данных с другой консоли на сервер, а вместо этого синхронизировать данные на консоли, которой вы в данный момент пользуетесь.
You’ll be given the choice of which saved data to use, the locally saved or the cloud saved version (and you’ll be notified which is newer). У вас будет выбор, какие сохраненные данные использовать: локальные или из облака (вы получите уведомление, какие из данных более новые).
Go VIP and save data in your sleep Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне
While private windows do not leave any record of the websites you visit, if you deliberately save data, for example, if you save an item to your Speed Dial, save a password or download a file, it will still be visible after the window is closed. После использования приватных окон не сохраняется никакой информации о сайтах, которые вы посетили, однако если вы специально сохраните какие-либо данные — например, сайт на Экспресс-панели, пароль или файл — эти данные будут доступны и после закрытия окна.
Save data and protect your privacy with our free data-management app for Android. Экономьте трафик и обеспечьте свою конфиденциальность с нашим бесплатным приложением для Android для управления данными.
Save data while watching cat videos on YouTube or the latest shows and movies on Netflix. Экономьте трафик при просмотре видео с котиками на YouTube или свежих фильмов и сериалов на Netflix.
You'll be prompted to confirm deletion of this game save data: Вам будет предложено подтвердить удаление данных сохраненной игры.
Enjoy the internet on the go, browse faster without ads on your phone or tablet and save data. Наслаждайтесь быстрым мобильным интернетом без рекламы, где бы вы ни находились, и экономьте трафик.
If you deliberately save data, for example, a bookmark, while browsing privately, that data will remain visible after you turn off private browsing. Если в режиме приватного просмотра вы самостоятельно сохраняете какие-либо данные — например, закладку, — эти данные остаются на телефоне после выключения приватного просмотра.
On the Save Data Connection File and Finish page, follow these steps: На странице Сохраните файл подключения данных и завершите работу выполните следующие действия:
Choose OK to save the data file even if you leave the password boxes empty. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить файл данных, даже если вы оставляете поле пароля пустым.
The app even tells you how many videos were optimized to save you data. Вы даже сможете узнать, сколько видеороликов было оптимизировано, чтобы сократить ваш мобильный трафик.
Click Browse to specify where to save the data connection file. Нажмите кнопку Обзор, чтобы указать, куда сохранять файл подключения к данным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!