Примеры употребления "sales report" в английском

<>
It fell out when she took out a sales report. Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах.
Yearly Sales Report Product screen snippet Фрагмент экрана: годовой отчет по продажам продукции
The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report. Эта сумма в следующем году корректируется на основе окончательного отчета о продажах.
Oh, Greg, here's that quarterly sales report. О, Грег, вот ваш квартальный отчет по продажам.
In case the provisional sales report is not received from sales partner by year-end closure, gross proceeds are accrued based on that sales partner's average sales to delivery ratio of current year's deliveries. В случае неполучения предварительного отчета о продажах от партнера по продажам к моменту закрытия счетов на конец года валовая выручка учитывается количественно-суммовым методом на основе объема поставок текущего года, помноженного на среднее отношение объема продаж к объему поставок для данного партнера по продажам.
A sales report from my client's company. Отчет по продажам компании моего клиента.
All my sales reports are there. Все отчеты о продажах у меня здесь.
Is it a collection of numbers and sales reports? Это набор цифр и отчеты по продажам?
Yeah, and you don't have to do sales reports anymore, it's all automated now. Да, и вам не придется больше делать отчеты о продажах, это всё автоматизировано теперь.
All the standard sales reports that are included with Microsoft Dynamics AX can be used to analyze sales information. Все стандартные отчеты по продажам, включенные в Microsoft Dynamics AX, можно использовать для анализа данных о продажах.
The highly-anticipated January retail sales report was abysmal, coming out at -0.8% m/m, “building on” last month’s -0.9% reading. Столь ожидаемый январский отчет по розничным продажам был ужасным, и показатель составил -0.8% в ежемесячном исчислении, «закрепляя» значение прошлого месяца на уровне -0.9%.
The European cross is selling off today on the back of a strong retail sales report from the UK, with the measure of consumer activity rising at 1.6% pace m/m, crushing expectations of just a 0.3% rise. Европейская пара распродавалась сегодня на фоне солидного отчета по розничным продажам Великобритании, учитывая, что показатель потребительской активности вырос на 1.6% м/м, намного превзойдя ожидания роста всего на 0.3%.
I had to turn in my sales report. Мне нужно было сдать доклад о продажах.
Monthly sales report. Ежемесячный отчет по продажам.
Management status of sealed RI sources, unsealed RI sources and radiation generators should be reported quarterly and sales report of unsealed RI sources and radiation generators should be reported monthly. Сведения, позволяющие следить за герметичными источниками радиоактивных изотопов, негерметичными источниками радиоактивных изотопов и генераторами излучения, должны сообщаться ежеквартально, а сведения о продаже негерметичных источников радиоактивных изотопов и генераторов излучения должны сообщаться ежемесячно.
Click OK to open the German sales tax report form. Нажмите OK, чтобы открыть форму Немецкий отчет о налогах.
In some cases, the sales list report could also be created for purchases. В некоторых случаях отчет по списку продаж можно также создать для покупок.
Support was added so that several EU member states could easily create a generic sales list report for the sale of goods and services to VAT-registered entities in other EU member states. Добавлена поддержка, и теперь несколько государств-членов ЕС могут легко создать общий отчет по списку продаж для продажи товаров и услуг зарегистрированным плательщикам НДС в других странах-членах ЕС.
In Microsoft Dynamics AX 2012, support was added so that several EU member states could easily create a generic sales list report for the sale of goods and services to VAT-registered entities in other EU member states. В Microsoft Dynamics AX 2012 добавлена поддержка, и теперь несколько государств-членов ЕС могут легко создать общий отчет по списку продаж для продажи товаров и услуг зарегистрированным плательщикам НДС в других странах-членах ЕС.
total: "Game9 had US$1.42 in sales during the report period, summing across people who bought in-app goods with payments using USD during FXBATCHID1" на общую сумму: «Выручка от продажи Game9 за отчетный период составила 1,42 долл. США, если считать всех людей, которые приобрели товары в приложении, оплатив их долларами США в период действия курса FXBATCHID1»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!